Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 4:5 - Papiamentu Bible 2013

5 P'esei no husga niun hende, promé ku e tempu indiká. Warda te ora Señor bini. E lo saka na kla loke ta skondí den skuridat i lo mustra e intenshonnan ku hende tin den su kurason. Kada ken lo haña e elogio ku e meresé, serka Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 P'esei no husga niun hende, promé ku e tempu indiká. Warda te ora Señor bini. E lo saka na kla loke ta skondí den skuridat i lo mustra e intenshonnan ku hende tin den su kurason. Kada ken lo haña e elogio ku e meresé, serka Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 4:5
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dios ta revelá profundidatnan skur, skuridat di graf E ta klara.


Mas sabí, mas apresio; mas bobo, mas despresio.


Gosa di bo hubentut, gosa tanten bo ta hóben ainda. Hasi loke bo ta gusta, loke bo tin gana di hasi, pero kòrda sí ku bo mester duna kuenta na Dios.


Pasobra Dios lo husga tur kos ku bo hasi, asta loke hende no por mira, sea ku ta algu bon òf algu malu.


Pasobra tur kaminda Mi ta vigilá nan, nada no ta skondí pa Mi. Ni e maldat ku nan ta kometé tampoko no ta hera Mi.


‘Mi a tende e mentiranan dje profetanan ei ku ta bisa, ku nan a haña un mensahe di Mi; nan ta bisa: “Mi a soña! Mi a soña!”


Nan ta ofresé sakrifisio, kome e karni, pero Ami, SEÑOR, nan no ta agradá. Mi no ta lubidá nan maldat, Mi ta kastigá nan pikánan: nan ta bai Egipto bèk!


E ora ei boso lo mira atrobe kiko ta e diferensia entre un hende hustu ku un hende ku ta hasi maldat, entre un hende ku ta honra Mi i un hende ku no ta honra Mi.


P'esei no tene miedu di hende. Lo deskubrí tur loke ta tapá; lo saka tur sekreto pone na kla.


E ora ei, lo mira señal di e Yu di hende aparesé na shelu; tur pueblo na mundu lo bati riba nan pechu di remordimentu. Nan lo mira e Yu di hende bini riba nubia, ku gran poder i gloria.


Felis e kriá ei lo ta, si su shon yega hañ'é ta hasi su trabou.


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


No husga i Dios lo no husga boso; no kondená i Dios lo no kondená boso. Pordoná i Dios lo pordoná boso.


Hesus a bis'é: ‘Si Mi ke lag'é keda na bida te ora Mi bini bèk, esei no tin nada di aber ku bo! Sòru pa abo sigui Mi!’


P'esei e notisia ku e disipel ei lo no muri a plama serka e rumannan. Ma Hesus no a bisa asina; El a bisa: ‘Si Mi ke lag'é keda na bida te ora Mi bini, esei no tin nada di aber ku bo!’


Boso ta gusta haña elogio di otro hende, ma boso no ta buska elogio di e úniko Dios; wèl ta kon boso por kere Mi antó?


Ken bo ta pa husga sirbidó di otro hende? Si e para firme òf kai, ta entre e i su Señor. I lo e para firme, pasobra Señor ta hasi esei posibel!


P'esei mes, mi amigu, — no ta importá ken abo ku ta husga tur otro hende ta — abo mes no tin diskulpa. Pasobra ora bo ta husga otro hende, ta bo mes bo ta kondená! Ya ku bo ta hasi nèt e kosnan ku bo ta husga otro hende p'e.


Esaki lo sosodé riba e dia ku Dios ta husga e sekretonan di hende su kurason, pa medio di Kristu-Hesus i di akuerdo ku e bon notisia ku mi ta prediká.


Ma hudiu di bèrdè ta esun ku ta hudiu di paden, esta esun ku tin su kurason sirkunsidá. Anto e sirkunsishon ei ta trabou di Spiritu Santu, no di loke ta skibí! Hende asina ta haña elogio, no di hende, sino di Dios!


Esnan ku ta sigui perseverá den loke ta bon i ta buska gloria, honor i bida ku no ta kaba nunka, Dios lo duna bida eterno.


Miéntras ku boso ta warda ansiosamente riba e momento ku nos Señor Hesu-Kristu aparesé, boso no falta niun don spiritual.


Pero si tin hende ku ke drenta diskushon riba e tópiko akí, ta bon pa sa ku ni nos ni e iglesianan di Dios no konosé otro kustumber.


Kada be ku boso kome for di e pan akí i bebe for di e kopa akí, boso ta proklamá morto di Señor te ora E bolbe bini.


Pero kada un ta lanta for di morto na su turno: promé Kristu i despues, ora E bini bèk, esnan ku ta pertenesé n'E.


Ma dia di huisio lo eksponé kalidat di nan trabou. Pasobra e dia ta bini ku kandela i e kandela ei lo tèst kalidat di tur hende su trabou.


Si loke un hende a traha riba e fundeshi keda sin kima, lo e haña su rekompensa.


Esun ku ta planta i esun ku ta muha tin e mesun propósito i Dios lo rekompensá kada hende pa e trabou ku el a hasi.


Pasobra no ta esun ku rekomendá su mes ta ser konsiderá un bon hende, pero esun ku Señor rekomendá.


Mi no ke duna impreshon ku ta spanta mi ke spanta boso ku mi kartanan.


Nos a rechasá tur e kosnan bergonsoso, ku no por mira lus di dia i nos no ta aktua ku astusia ni trose palabra di Dios. Al kontrario, ta bèrdat so nos ta papia i den e forma ei nos ta rekomendá nos mes dilanti di Dios na tur hende.


Pasobra nos tur tin ku aparesé dilanti di Kristu pa E husga nos. Asina kada ken lo haña su pago pa loke el a hasi durante su bida na mundu, sea ta kos bon òf kos malu.


pasobra boso sa mashá bon kaba ku dia di Señor ta yega manera ladron den anochi, na e momento ménos sperá.


Pa Dios niun kriatura no ta skondí. Dios ta mira tur kos manera nan ta den realidat. T'E nos mester duna kuenta.


Rumannan, no papia malu di otro. Esun ku papia malu di su ruman òf husg'é ta papia malu di Lei i ta husga Lei. I si abo ta husga Lei en bes di obedes'é, bo ta hasi bo mes hues riba dje!


Rumannan, tene pasenshi antó te dia Señor bini. Wak ku kuantu pasenshi un kunukero ta warda pa su kunuku produsí kosecha presioso! E sa ku e mester warda te ora e promé i e delaster tempu di awa pasa.


No mustra dede riba otro, rumannan, pa Dios no kondená boso; kòrda bon, e Hues ta djis tras di porta ei!


No ta asina ku ta den kandela sa tèst kalidat di oro, oro ku un dia ta kaba na nada? Meskos asina boso fe, ku tin muchu mas balor ku oro, ta pasa den prueba pa tèst su kalidat. Anto si boso fe pasa e prueba ku éksito, boso lo haña aprobashon, gloria i honor dia Hesu-Kristu bini.


I ora e Wardador prinsipal bini, boso lo haña e korona glorioso ku nunka no ta pèrdè su splendor.


Warda riba e dia di Señor su huisio i hasi lo posibel pa e yega pronto. Pasobra ta riba e dia ei shelu lo kima i ta destruí i e astronan selestial lo dirti kaba na nada.


nan lo chèrchè bisa: ‘E n' primintí di bini bèk? Ta unda El a keda? Nos antepasadonan a bai sosegá kaba i tur kos a keda meskos ku fo'i kuminsamentu di kreashon.’


Ta tokante nan tambe Henok, ku tabata pertenesé na e di shete generashon despues di Adam, a profetisá: ‘Mira, Señor lo bini ku míles i míles di su angelnan santu.


Wak, at'É ta bini riba nubia; tur hende lo Mir'É, tambe esnan ku a traspas'É; i tur pueblo na mundu lo ta na rou pa su motibu. Sí, amèn!


Mi a mira e mortonan, grandi i chikitu, pará dilanti di e trono. A habri e bukinan. A habri un otro buki mas, e buki di bida. A husga e mortonan segun nan echonan, manera nan tabata deskribí den e bukinan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ