Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 4:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Loke ta eksigí di un sirbidó asina ta fieldat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Loke ta eksigí di un sirbidó asina ta fieldat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 4:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kontratistanan ku tabata risibí e plaka pa paga trahadó no tabatin mester di duna kuenta i rason, pasobra nan tabata hende ku bo por a konfia.


Komo nan ta hende honesto, no ta na nodi pa nan duna kuenta di e plaka ku ta entregá nan.” ’


Un mensahero inkapas ta hinka su kurpa den problema, un embahador kapas ta logra den bida.


Pero Mi no ta hasi asina ku mi sirbidó Moises. E ta e sirbidó di mas fiel den tur mi sirbidónan.


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


Su shon a bis'é: “Bon hasí! Bo ta un kriá bon i fiel; bo tabata fiel den maneho di un tiki sèn, p'esei mi ta duna bo responsabilidat riba kantidat grandi! Drenta, bin kompartí mi legria!”


Señor a kontest'é: ‘Ken anto lo ta e kriá fiel i sabí ku su shon ta pone na kabes di su kas, pa duna e otro kriánan nan kuminda na e ora adekuá?


Konsiderá nos komo sirbidó di Kristu ku a keda enkargá pa instruí e plannan skondí di Dios.


Pa e motibu ei mi a manda Timoteo serka boso. E ta mi yu stimá i fiel den Señor; lo e rekordá boso riba e prinsipionan ku mi ta sigui den mi bida ku Kristu i ku mi ta siña hende den tur iglesia unda ku mi bai.


Di mi parti, no ta importá mi mashá si boso òf kualke korte hudisial humano husga mi. De echo, ami mes no ta husga mi mes!


Pa loke ta trata asuntu di e solteronan, mi no a haña niun mandamentu di Señor, ma mi ta duna mi opinion komo hende ku, danki na grasia di Señor, ta digno di konfiansa.


nos no ta manera hopi otro hende ku ta hasi negoshi barata ku palabra di Dios, pero nos ta papia ku sinseridat, a base di nos union ku Kristu i den presensia di Dios, ku a manda nos.


Nos a rechasá tur e kosnan bergonsoso, ku no por mira lus di dia i nos no ta aktua ku astusia ni trose palabra di Dios. Al kontrario, ta bèrdat so nos ta papia i den e forma ei nos ta rekomendá nos mes dilanti di Dios na tur hende.


Ta Epafras, nos kerido kompañero di trabou, a siña boso esei; e ta un fiel sirbidó di Kristu pa boso.


Bisa Argipo: ‘Mira pa bo kumpli ku e trabou ku bo a tuma riba bo pa sirbi Señor.’


Nos kerido ruman Tígiko, mi asistente fiel i kompañero den trabou pa Señor, lo duna boso tur notisia ku ta toka mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ