Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 2:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Ora mi a papia ku boso i prediká e bon notisia, mi no a usa palabra di sabiduria pa konvensé boso, ma mi palabranan a demostrá poder di Spiritu Santu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Ora mi a papia ku boso i prediká e bon notisia, mi no a usa palabra di sabiduria pa konvensé boso, ma mi palabranan a demostrá poder di Spiritu Santu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 2:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hasidó di redu no sa warda sekreto; no drenta ku hende ku ta papia hopi asina.


E muhé ta papi'é ku boka dushi te ku e hóben a keda konvensí.


Mi ta tende tur hende kuchikuchi: ‘Ata e hòmber ku ta mira teror tur kaminda ta bai aya! Nos n' por denunsi'é?’ Asta mi mihó amigunan ta drumi warda pa weta si mi n' ta kometé niun vupa. Nan ta bisa: ‘Podisé e ta kai den trampa, e ora ei nos ta gar'é i tuma vengansa riba dje.’


Nan vishonnan ta mentiroso, nan pronóstikonan inkonfiabel. Nan ta bisa wèl: “Esaki ta loke SEÑOR ta bisa,” pero Ami, SEÑOR, no a manda nan. Anto e ora ei nan ta ferwagt sigur ku nan palabranan lo sali!


Pasobra mi a anunsiá boso henter plan di Dios, sin tene nada atras.


Agripa a bisa Pablo: ‘Kasi kasi bo por a hasi mi kristian!’


Dios, ku ta nos fuente di speransa, yena boso ku goso i pas pa motibu di boso fe, ya asina boso speransa por bona pa medio di poder di Spiritu Santu.


señal, milager i poder di Spiritu Santu. Asina ta ku mi a kompletá mi tarea di prediká e bon notisia tokante Kristu, di Herusalèm i bisindario, te na region di Iliria.


Pasobra tipo di hende asina no ta sirbi Kristu nos Señor, pero ta nan deseonan baho so nan ta sigui i nan ta kalanchá hende simpel ku palabra dushi pa asina kohe nan kabes abou.


Pasobra Kristu no a manda mi pa mi batisá hende, ma pa prediká e bon notisia, sin usa sabiduria humano ku su papiá bunita, pa Kristu su morto riba krus no pèrdè poder.


Ora ami a bini serka boso, mi rumannan, pa prediká Dios su plan skondí, mi no a bini ku palabra grandi ni ku muestra di sabiduria.


Ke men, nos ta papia di e kosnan ei ku palabra ku nos a siña di Spiritu di Dios i no ku palabra ku nos a siña di sabiduria di hende. Asina nos ta splika loke ta spiritual ku palabra spiritual.


Pasobra reino di Dios no ta kuestion di palabra, ma di poder.


Nos kondukta tabata ireprochabel; nos a aktua ku komprondementu, pasenshi i bondat; nos a hasi tur esaki pa medio di Spiritu Santu, di amor sinsero,


Ta aprobashon di hende mi ta buska? Nò, ta aprobashon di Dios! Ta popular mi ke ta den bista di hende? Nò, si tabata asina, lo mi no tabata sirbidó di Kristu.


Mi ta bisa esaki pa evitá ku hende ta gaña boso ku argumento bunita.


Pasobra ora nos a prediká e bon notisia na boso, nos no a hasié djis ku palabra so, pero ku poder i Spiritu Santu, basá riba un konvikshon firme. Tambe boso sa kon nos a komportá nos serka boso pa boso mes bon.


Pero Dios a mustra nan ku e kosnan ku nan tabata profetisá no tabata pa nan mes, pero pa boso. Wèl, ta e kosnan ei mes boso a tende awor di esnan ku a prediká e bon notisia ku poder di Spiritu Santu, e poder ku Dios a manda for di shelu. Asta e angelnan tin gana di tira un bista pa sa kiko e kosnan ei ta!


Pasobra ora nos a siña boso tokante nos Señor Hesu-Kristu su poder i binida, no ta tras di kuenta di webu di gai nos a bai; nò, nos a mira su grandesa ku nos mes wowo.


Nan ta blabla kosnan arogante i estúpido, i ta usa mal deseo i un bida inmoral pa gara esnan ku apénas a logra hui di hende ku a desviá den bida.


pero riba e di shete dia nan a bisa kasá di Samson: ‘Konvensé bo kasá pa e duna bo solushon di e charada sino nos ta kima abo i henter bo famia. Akaso bo a invitá nos pa hasi nos pober antó?’


E hefenan di stat filisteo a aserká Delila i a bis'é: ‘Purba saka for di su boka kon bini e ta asina fuerte i kon nos por domin'é pa nos mar'é i asina kibra su forsa. E ora ei nos kada unu lo duna bo 1100 plaka di plata.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ