Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 16:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ban pasa awor pa e tópiko tokante kolekshon di sèn pa esnan na Hudea ku ta pertenesé na e pueblo santu. Hasi esei segun e instrukshonnan ku mi a duna e iglesianan na provinsia di Galasia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ban pasa awor pa e tópiko tokante kolekshon di sèn pa esnan na Hudea ku ta pertenesé na e pueblo santu. Hasi esei segun e instrukshonnan ku mi a duna e iglesianan na provinsia di Galasia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 16:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un di nan, yamá Agabo, a pronostiká pa medio di Spiritu Santu ku lo bai tin un mizeria di hamber hopi severo rònt mundu. E mizeria di hamber ei a tuma lugá den tempu di emperador Klaudio.


Nan a hasi manera nan a kumbiní i manda e sèn pa e ansianonan di iglesia pa medio di Barnabas i Saulo.


Pablo i su kompañeronan a krusa region di Frigia i Galasia den nort, pasobra Spiritu Santu a impedí nan di prediká palabra di Dios na e provinsia di Asia na wèst.


El a keda un temporada aya. Despues Pablo a bolbe bai for di Antiokia. El a biaha di un lugá pa otro den region di Galasia i Frigia. Tur kaminda ku e yega e tabata kurashá e disipelnan.


Despues di hopi aña mi a bai Herusalèm pa hiba un ofrenda di karidat pa mi pueblo i ofresé sakrifisio.


Ananías a kontestá: ‘Señor, hopi hende a konta mi di e hòmber akí i di tur e kosnan teribel ku el a hasi ku bo pueblo na Herusalèm.


Pedro a dun'é un man yud'é lanta. Despues el a yama e rumannan ku e biudanan i presentá Dorkas bibu na nan.


Kontribuí pa kubri nesesidat di e pueblo santu i praktiká hospitalidat.


Si tin hende ku tin hamber, mihó nan kome na nan mes kas, pa Dios no tin nodi di kastigá boso, ora boso bini huntu. Mi ta atendé e otro asuntunan, ora mi bini serka boso.


Mi ke pidi boso algu, rumannan: boso sa ku Stefanas i su hendenan di kas tabata e promé kreyentenan den region di Gresia i ku nan a dediká nan mes na sirbi Dios su pueblo.


Pa e motibu ei mi a manda Timoteo serka boso. E ta mi yu stimá i fiel den Señor; lo e rekordá boso riba e prinsipionan ku mi ta sigui den mi bida ku Kristu i ku mi ta siña hende den tur iglesia unda ku mi bai.


Loke nan a pidi nos sí ta pa kòrda riba e hudiunan den nesesidat i esei ta nèt loke mi mes semper a tene kuenta kuné.


pasobra mi a tende kuantu fe bo tin den Señor Hesus i kuantu stimashon bo tin pa Dios su pueblo.


Mi ruman, bo amor a hasi mi mashá kontentu i a kurashá mi hopi, pasobra el a sirbi pa animá kurason di e rumannan.


Pasobra Dios ta hustu. Lo E no lubidá loke boso a hasi, ni e amor ku boso a demostrá e pueblo santu i ta demostrando e ainda.


Un hende ku ta poseé hopi kos di mundu i ta sera su kurason pa su ruman ku e ta mira den nesesidat, kon un hende asina por tin amor di Dios den dje?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ