Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 15:8 - Papiamentu Bible 2013

8 I pa último El a aparesé na ami, esun misbá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 I pa último El a aparesé na ami, esun misbá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 15:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un anochi Pablo a haña un vishon den kua Señor a bis'é: ‘No tene miedu; sigui papia i no keda ketu!


El a bisa mi: “Di antemano Dios di nos antepasadonan a skohe bo pa konosé su boluntat, mira su Sirbidor hustu i tende E mes papia.


Mi a mira Señor, anto El a bisa mi: “Hasi lihé sali for di Herusalèm purá! Pasobra e hendenan akí lo no aseptá bo testimonio di Mi.”


Na kaminda, segun mi tabata aserká Damasko, diripiente banda di diesdos or di mèrdia un lus fuerte for di shelu a kòrta rònt di mi.


Asina mi tabata bai Damasko un be riba òrdu di e saserdotenan importante i ku nan outorisashon.


Ma lanta riba, pasobra Mi a aparesé na bo pa nombra bo komo mi sirbidó i komo testigu di e vishon di Mi ku bo ta mira awor akí i e otro vishonnan di Mi ku lo bo mira.


Ananías a bai i drenta e kas kaminda Saulo tabata; el a pone man riba dje i bis'é: ‘Ruman Saulo, Señor a manda mi, e mesun Hesus ku a aparesé na bo na kaminda pa aki. El a manda mi pa bo haña bo bista bèk i keda yená ku Spiritu Santu.’


Mi no ta un hòmber liber? Mi no ta apòstel? Mi no a mira Hesus, nos Señor? Akaso boso no ta fruta di mi trabou pa Señor?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ