Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 10:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ma Dios no a keda satisfecho ku mayoria di nan, pasobra El a laga nan muri den desierto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ma Dios no a keda satisfecho ku mayoria di nan, pasobra El a laga nan muri den desierto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 10:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei El a hura — man na laria — di dal nan abou den desierto,


Señor, Bo a keda un refugio di ún generashon te na otro.


P'esei, den mi rabia, Mi a hura pa Mi mes: E lugá di deskanso ku M'a warda pa nan, hamas i nunka nan lo n' drenta den dje.’


Manera Mi a sentensiá boso antepasadonan den desierto di Egipto, asina lo Mi sentensiá boso.” Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


mes sigur ningun di nan lo no drenta e pais ku Mi a primintí nan antepasadonan solemnemente. Nan a mira mi gran splendor i e señalnan milagroso ku Mi a hasi na Egipto i den desierto. Sinembargo ya nan a pone Mi dies bia na prueba i nan no a tende di Mi. Ningun di nan ku a despresiá Mi, no ta drenta e pais primintí.


e plamadónan di tur sorto di rumornan ei SEÑOR a laga ku nan a muri un morto diripiente.


A tuma nos 38 aña pa biaha di Kadesh-Barnea krusa Zèrèd — te ora henter e generashon akí, e sòldánan for di e kampamentu a muri bai, manera SEÑOR a hura;


I ku ken Dios tabata rabiá kuarenta aña largu? Tabata ku esnan ku a peka i di kende e kadaver a keda bentá den desierto.


Ounke boso ta na altura kaba, mi ke rekordá boso kon Señor a salba e pueblo di Israel for di Egipto un bia i pa semper, pa despues tòg destruí esnan ku no tabata kere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ