Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 1:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Dios ta fiel, E ku a yama boso pa biba den komunion ku su Yu, nos Señor Hesu-Kristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Dios ta fiel, E ku a yama boso pa biba den komunion ku su Yu, nos Señor Hesu-Kristu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 1:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bèrdat, esta bon SEÑOR ta! Su amor ta dura pa semper i su fieldat te den siglo di siglonan.


Manera faha semper mará na kurpa, asina hustisia i fieldat ta fah'é.


T'Abo, SEÑOR, ta mi Dios, mi ke alsa Bo, bo nòmber mi ke alabá, pasobra bo obranan ta maravioso. Bo ta keda fiel na desishonnan, ku B'a tuma fo'i tempu bieu.


SEÑOR, Dios Santu, ku sa sali pa Israel, ta bisa bo, abo, profundamente despresiá, repudiá pa pueblo, sirbidor di tiranonan: ‘Ora rei- i prínsipenan mira bo, nan lo lanta fo'i nan trono i bùig pa bo.’ Asina nan ta demostrá nan rèspèt pa SEÑOR, e Dios Santu di Israel, ku a skohe bo i ta fiel na su palabra.


Dios no ta manera hende, E no sa gaña, E no ta manera yu di hende, E no ta haña duele di loke E bisa. Lo E bisa un kos, keda sin hasié? Primintí algu i keda sin kumpli kuné?


Shelu i tera sí lo pasa bai, ma mi palabranan nò!


Tata, mare nan tur por ta ún, manera Abo ta den Mi i Ami den Bo, pa asina nan por ta den nos, pa mundu kere ku Abo a manda Mi.


Awor a kòrta algun di e takinan di e palu di oleifi, ku ta e hudiunan, i a ènter abo, un taki di oleifi shimaron, entre e sobrá takinan. Asina bo ta kompartí e awa nutritivo di e rais.


Nos sa ku tur kos ta kontribuí na bienestar di esnan ku ta stima Dios, esta esnan ku El a yama di akuerdo ku su propósito.


Esnan destiná di antemano pa bira meskos ku su Yu, Dios a yama. Esnan ku El a yama, El a aseptá komo agradabel den su bista. I ku esnan aseptá, El a kompartí su gloria.


Ta nos mi ke men! Dios a yama nos, no solamente esnan for di pueblo hudiu, pero tambe e otronan for di e pueblonan no hudiu.


Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.


Ningun prueba ku boso a pasa aden mes no ta algu nobo pa hende. Boso por konfia den Dios; lo E no pèrmití pa boso pasa dor di prueba ku ta surpasá boso forsa. I ora boso pasa dor di prueba lo E sòru pa un salida, di moda ku boso por soportá e prueba.


Ora nos bebe for di e kopa di bendishon pa kua nos ta yama Dios danki, nos no ta partisipá na e sanger ku Kristu a drama pa nos? Ora nos kome e pan ku nos kibra, no ta nos tur ta partisipá huntu na kurpa di Kristu?


Pa Dios ku ta fiel, mi ta hura boso ku mi no ta bisa boso ‘sí’ ku ‘nò’ pareu.


Pero Dios ku a skohe mi i ku den su bondat a yama mi, a hiba di gustu di revelá su Yu den mi bida. El a hasié pa mi prediká e evangelio tokante E na esnan no hudiu. Ora esaki a sosodé, mi no a kore pidi niun hende konseho.


i ya no ta ami mes ta biba, pero ta Kristu ta biba den mi. E bida ku mi ta biba awor akí den e kurpa akí, mi ta biba pa medio di fe den Yu di Dios, ku a mustra mi su amor i a entregá su bida pa mi.


Anto esaki ta loke tabata skondí: ku esnan ku no ta hudiu, pa medio di predikamentu di e bon notisia i di nan union ku Kristu, huntu ku nos, ku ta hudiu, ta tuma parti na e mesun herensia, ta bira miembro di e mesun kurpa i ta risibí e mesun promesa di Dios.


E ta e Baranka, su trabou ta perfekto, tur loke E hasi ta hustu. E ta un Dios fiel, E no konosé inhustisia; E ta hustu i di konfia.


Rekonosé ku SEÑOR, boso Dios, so ta Dios. Un Dios ku bo por konfia, ku ta aten'É na e aliansa i ku ta keda fiel te den e di mil generashon na esnan ku ta stim'É i ta kumpli ku su mandamentunan.


Na e momentonan akí mi ta kontentu ku mi por sufri pa boso, pasobra asina mi ta kompletá den mi bida loke ta falta ainda na e tribulashonnan di Kristu pa su kurpa, esta iglesia.


Nos a animá i kurashá kada un di boso i a pidi boso seriamente pa hiba un bida digno den bista di Dios, Esun ku ta yama boso pa drenta su reino glorioso.


Ta p'esei mes Dios a yama boso pa medio di e bon notisia ku nos ta prediká, pa boso tuma parti na e gloria di nos Señor Hesu-Kristu.


Pero Señor ta fiel, lo E fortalesé boso i warda boso di e malbado.


Dios a salba nos i a yama nos pa bira un pueblo santu, no pa nos obranan, sino pasobra tabata su propósito i muestra di e bondat ku E tabatin pa nos for di eternidat, pa medio di Kristu-Hesus.


Si nos no ta fiel n'E, E sí ta keda fiel na nos, pasobra E no por bai kontra su mes.


i tambe pa hende por tin speransa riba bida eterno. Dios, ku no ta gaña, a primintí e bida eterno ei promé ku kuminsamentu di tempu.


Nos mester tene duru na loke nos ta spera i konfesá, pasobra Dios ku a hasi nos e promesanan ei, lo kumpli.


Pasobra Abraham tabatin fe, Dios a hasié kapas di engendrá un yu serka Sara, ounke e tabata bieu i Sara no por a konsebí. Pasobra e tabata konfia ku Dios lo a kumpli ku su promesa.


P'esei E mester a bira den tur sentido pareu na su rumannan, di manera ku E por a bira un gransaserdote mizerikordioso i fiel dilanti di Dios i asina paga pa e pikánan di e pueblo.


P'esei, rumannan, boso ku ta pertenesé na Dios i ku El a yama pa ta di djE, paga bon tinu na Hesus, Apòstel i Gransaserdote di e fe ku nos ta profesá.


Pasobra nos tin parti na Kristu, si nos mantené e konfiansa ku nos tabatin na prinsipio, te na final.


Ke men ku Dios a hasi dos kos irevokabel, esta un promesa i un huramentu, ku ta hasi imposibel p'E pa gaña nos; p'esei pa nos, ku ta buska nos refugio serka djE, nan ta un stimulashon fuerte pa sigui spera loke tin nos dilanti firmemente.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


Ta loke nos a mira i tende nos ta proklamá na boso, pa boso por tin komunion ku nos, meskos ku nos tin komunion ku Tata i ku su Yu Hesu-Kristu.


Ma si nos ta biba den lus, manera Dios ta den lus, nos lo tin komunion ku otro, i sanger di Hesus, su Yu, ta purifiká nos di tur piká.


E prueba ku nos ta keda den Dios i ku E ta keda den nos, ta ku El a duna nos su mes Spiritu.


Mi a mira shelu habrí. A aparesé un kabai blanku, i Esun ku yama fidedigno i konfiabel i ku ta husga i lucha hustamente, tabata kor'é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ