Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 1:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 1:30
76 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sabiduria ta grita, pafó riba kaya, i den parke e ta lanta su bos.


Pasobra SEÑOR ta duna sabiduria, ta for di su boka komprenshon i konosementu ta sali.


Boso ei, ku no tin eksperensia di bida i boso sin komprondementu, siña kon pa biba.


Spiritu di SEÑOR ta sosegá riba dje, e spiritu ku ta duna sabiduria i inteligensia, e spiritu ku ta manifestá su mes den desishonnan sabio i den forsa, e spiritu ku ta duna konosementu di SEÑOR i ku ta siña kon respet'É.


Pero Israel ta haña di SEÑOR libertat, un libertat sin límite. Hamas i nunka l'e no ta brongosá ni deshonrá.


P'esei ningun arma trahá pa hasi bo daño no ta logra nada kontra bo. I si un hende ke akusá bo dilanti di un tribunal, bo por proba k'e ta gaña. T'esaki M'a prepará pa mi sirbidónan. T'Ami nan tin ku gradisí pa nan liberashon. Ta mi mes palabranan esakinan ta.’


E tempu ei Huda lo ta reskatá i habitantenan di Herusalèm lo biba trankil. Herusalèm lo ta yamá: “SEÑOR ta nos Hustisia!”


El a alabá Dios di shelu ku e palabranan akí: ‘Dios ta doño di tur sabiduria i poder, alab'É te den tur eternidat!


Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.


Lo Mi a liberá nan e ora ei for di reino di morto, salba nan for di poder di Lamuèrtè? Lamuèrtè, unda bo pèst ta keda? Reino di morto, unda bo plaganan ta keda? Mi no sa mas kiko ta duele.


Lo e duna lus na un yu hòmber i lo bo yama e yu “Hesus”, pasobra lo E salba su pueblo for di piká.’


P'esei sabiduria di Dios a bisa: “Lo Mi manda profeta i apòstel pa nan; nan lo mata algun i otro nan lo persiguí.”


Pasobra Ami lo duna boso elokuensia i sabiduria di manera ku ningun di boso enemigunan lo no por resistí òf kontradesí boso.


Nunka niun hende no a mira Dios, ma su úniko Yu, pegá na Tata su kurason i Dios meskos ku Tata, a revelá ken Dios ta.


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


Mi a laga nan konosé bo nòmber i lo Mi sigui hasi bo nòmber konosí. Ya e amor ku Bo a stima Mi kuné, por ta den nan i Ami tambe por ta meimei di nan.’


Pasobra Mi a duna nan e mensahe ku Abo a duna Mi i nan a risibié; nan a bin haña sa ku ta bèrdat ku Mi ta bini di Bo i nan ta kere ku Abo a manda Mi.


Durante fiesta di Ramada Hesus a bolbe dirigí palabra na e hendenan: ‘Ami ta é lus pa mundu. Esun ku sigui Mi no ta kana nunka den skuridat, ma l'e tin lus ku ta duna bida.’


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


Pues e bon notisia ta mustra nos kon Dios ta aseptá hende komo hustu. Esei ta kuminsá ku fe i ta sigui ku fe, manera Skritura ta bisa: ‘E hende ku Dios a hasi hustu den su bista, pa medio di fe, lo biba.’


Pasobra tur kos ta bini di djE, ta eksistí pa medio di djE i t'ei p'E. Gloria n'E pa semper! Amèn!


asina tambe, ounke nos ta hopi, nos ta forma ún kurpa pa medio di nos union ku Kristu i nos ta uní ku otro meskos ku e partinan di un solo kurpa.


Kumindá mi paisano Heródion i henter famia di Narsiso ku ta kere den Señor.


Kumindá mi paisanonan Andróniko i Yunia, ku tabata prezu huntu ku mi. Nan ta apòstel distinguí i a kere den Kristu promé ku mi.


Hesus a keda entregá na morto pa nos pikánan i a lant'É for di morto pa Dios por aseptá nos komo hustu.


David mes a papia di felisidat di e hende ku Dios ta aseptá sin ku e meresé esaki, ora el a bisa:


Pasobra, meskos ku hopi hende a bira pekadó komo resultado di desobediensia di un solo hende, asina Dios ta aseptá tur hende komo hustu pa medio di obediensia di e otro hende, Hesu-Kristu.


Ke men anto, meskos ku piká a reina dor di trese morto, asin'ei grasia di Dios lo reina dor ku Dios ta aseptá hende pa medio di nos Señor Hesu-Kristu, pa duna nan bida eterno.


Ke men antó, awor akí no tin kondenashon pa esnan ku ta uní ku Kristu-Hesus.


No ta kreashon so ta keha, pero nos tambe, ounke ya nos tin Spiritu Santu komo promé fruta di e kosecha benidero. Nos mes tambe ta keha intensamente i nos ta anhelá pa Dios adoptá nos komo su yu, pa di e manera ei nos kurpa keda kompletamente librá.


Sinembargo boso no ta biba mas segun deseo pekaminoso, pero segun Spiritu Santu, ya ku Spiritu di Dios ta biba den boso. Esun ku no tin Spiritu di Kristu, no ta pertenesé na Kristu.


na e iglesia di Dios na Korinte, na tur esnan yamá pa ta Dios su pueblo santu, na esnan ku ta pertenesé n'E den union ku Kristu-Hesus. E karta akí ta dirigí tambe na tur esnan ku tur kaminda ta invoká nòmber di nos Señor Hesu-Kristu, ku ta nan Señor i nos Señor.


Ma pa esnan ku Dios a yama, sea hudiu òf no hudiu, e Mesias ei ta poder i sabiduria di Dios!


Pero Dios a pone kada miembro di e kurpa na e lugá ku parse É di ta mas mihó.


Boso ta kurpa di Kristu, boso kada un ta forma parti di dje.


Na esun kreyente Spiritu Santu ta duna un palabra di sabiduria i e mesun Spiritu Santu ta duna un mensahe di konosementu na un otro.


Ounke boso por tin míles di instruktor den boso bida kristian, ta un tata so boso tin. T'ami ta boso tata den Kristu-Hesus, pasobra t'ami a proklamá e bon notisia na boso.


Ántes algun di boso tambe tabata asina. Ma den nòmber di Señor Hesu-Kristu, pa medio di Spiritu di nos Dios, boso a keda purifiká di piká, a keda dediká na Dios i El a aseptá boso komo hustu den su bista.


Mi konosé un siguidó di Kristu ku dieskuater aña pasá a keda tumá serka Dios den e shelu di mas altu. Mi no sa si esaki a pasa di bèrdat òf den un vishon; Dios so sa.


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


Segun boluntat di nos Dios i Tata, Hesu-Kristu a entregá su mes bida pa nos pikánan pa libra nos di e era akí ku ta dominá pa maldat.


Kristu a reskatá nos di e maldishon ku Lei di Moises ta trese dor di bira un maldishon pa nos motibu. El a bira un maldishon, pasobra Skritura ta bisa: ‘Maldishoná ta tur esnan ku muri kologá na un palu.’


na e momento kulminante di historia. Su plan tabata pa reuní tur kos den shelu i riba tera, i pone Kristu na kabes.


E echo ku nos tin e Spiritu Santu ei ta garantia ku nos lo haña e herensia ku Dios a primintí. Asina nos por ta sigur ku Dios lo salba e pueblo ku a bira kompletamente di djE. E ta hasié pa nos alabá su grandesa.


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


Pasobra ta Dios a hasi nos loke nos ta: den Kristu-Hesus El a krea nos pa hasi bon obra. Asina nos por kana den e kaminda di bon obra, ku Dios a prepará kaba pa nos.


Anto no hasi Spiritu Santu di Dios fèrdrit; Dios a seya boso kunÉ komo su propiedat pa marka boso pa e dia di salbashon final.


Esaki Kristu a hasi pa E limpia iglesia i konsagr'é na Dios pa medio di awa i su palabra.


i ta uní kunÉ. Ku Dios ta aseptá mi komo hustu no ta basá riba mi kumplimentu ku lei. Ma esei ta bini pa medio di fe den Kristu; esei ta bini di Dios i ta basá riba fe.


Pa medio di su Yu nos tin nos salbashon, ke men pordon di nos pikánan.


Laga e mensahe tokante Kristu permanesé ku tur su rikesa den boso kurason. Siña i koregí otro ku tur sabiduria. Kanta salmo, himno i kantika spiritual na Dios ku un kurason gradesido.


Ku Dios mes ku ta e Dios di pas hasi boso kompletamente santu i warda boso spiritu, alma i kurpa, sin mancha, pa binida di nos Señor Hesu-Kristu.


Ta Hesu-Kristu a entregá su bida pa nos pa por libra nos di tur maldat i purifiká nos, di manera ku nos por bira su mes pueblo, zeloso pa hasi bon obra.


Kristu un bia i pa semper a drenta e santuario, no pa ofresé sanger di chubatu i bisé, pero pa ofresé su mes sanger, i asina El a optené salbashon eterno pa nos.


Si kualke un di boso falta sabiduria, resa pidi Dios i lo E duna bo e, pasobra Dios ta gusta duna tur hende sin límite, sin tira nada na nan kara.


Di akuerdo ku su propósito, Dios Tata a skohe boso di antemano i a apartá boso pa medio di Spiritu Santu komo pueblo di Dios pa obedesé Hesu-Kristu i keda purifiká ku su sanger. Dios duna boso grasia i pas na abundansia!


Esaki ta un karta di Simeon Pedro, sirbidó i apòstel di Hesu-Kristu, pa esnan ku a risibí un fe mes presioso ku esun di nos pasobra nos Dios i Salbador Hesu-Kristu ta hustu.


E mesun persona ku a pasa den awa di boutismo a drama su sanger tambe, esta Hesu-Kristu. No ta awa so, sino awa i sanger. Spiritu di Dios mes ta testiguá ku esei ta bèrdat, pasobra e Spiritu ta e bèrdat.


Ta esnan ku no a hasi nan mes impuru dor di relashon seksual ku hende muhé; nan a keda bírgen. Nan ta sigui e Lamchi unda ku E bai. Entre e hendenan, nan ta esnan promé kumprá liber pa Dios i pa e Lamchi.


I nan tabata kanta un kantika nobo: ‘Bo ta digno di tuma e ròl i kibra su seyonan. Pasobra a mata Bo i ku bo sanger Bo a kumpra hende liber pa Dios for di kada tribu i idioma, for di kada pueblo i rasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ