Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintionan 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 na e iglesia di Dios na Korinte, na tur esnan yamá pa ta Dios su pueblo santu, na esnan ku ta pertenesé n'E den union ku Kristu-Hesus. E karta akí ta dirigí tambe na tur esnan ku tur kaminda ta invoká nòmber di nos Señor Hesu-Kristu, ku ta nan Señor i nos Señor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 na e iglesia di Dios na Korinte, na tur esnan yamá pa ta Dios su pueblo santu, na esnan ku ta pertenesé n'E den union ku Kristu-Hesus. E karta akí ta dirigí tambe na tur esnan ku tur kaminda ta invoká nòmber di nos Señor Hesu-Kristu, ku ta nan Señor i nos Señor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintionan 1:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues el a bai den serunan na parti ost di e stat Betel. Einan el a lanta su tènt, ku na wèst e stat Betel i na ost e stat Ai. Einan tambe el a traha un altá i a invoká nòmber di SEÑOR.


Sèt tambe tabatin un yu hòmber i el a yam'é Enosh. E tempu ei nan a kuminsá invoká nòmber di SEÑOR.


Awor laga bo beyesa lanta amor di rei, E ta bo señor! Dun'é homenahe!


T'esaki ta e mensahe ku Dios a manda pa e pueblo di Israel, esta e bon notisia di pas, mandá pa medio di Hesu-Kristu, ku ta Señor di tur hende.


E no a hasi niun distinshon entre nan ku nos, pasobra El a deklará ku nan ta puru pa medio di nan fe.


Despues di esaki Pablo a bandoná Atena i bai Korinte.


Awor pakiko pèrdè tempu? Ban mira, invoká su nòmber, laga nan batisá bo i laba bo pikánan!”


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


Ananías a kontestá: ‘Señor, hopi hende a konta mi di e hòmber akí i di tur e kosnan teribel ku el a hasi ku bo pueblo na Herusalèm.


At'é akinan awor ku pèrmit di e saserdotenan importante pa kohe tur hende ku invoká bo nòmber, prezu.’


Tur hende ku a tend'é a keda babuká; nan a puntra: ‘No ta e hòmber akí tabata kaba ku e hendenan ku invoká nòmber di Hesus, na Herusalèm? No ta bini el a bini aki pa kohe e hendenan ei prezu i hiba nan serka e saserdotenan importante?’


Mi ta skibi boso tur ku ta na Roma, boso ku Dios ta stima i ku El a yama pa pertenesé na su pueblo santu. Grasia i pas di Dios nos Tata i di Señor Hesu-Kristu sea ku boso.


No tin diferensia entre hudiu i no hudiu, pasobra ta e mesun Señor ta Señor di tur i t'É ta duna abundantemente na tur ku invok'É.


Dios ta aseptá tur hende pa medio di fe den Hesu-Kristu. Esei ta konta pa tur hende ku kere den Kristu, sin distinshon.


Nos sa ku tur kos ta kontribuí na bienestar di esnan ku ta stima Dios, esta esnan ku El a yama di akuerdo ku su propósito.


Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.


No hasi nada ku ta pone otro hende kai den piká, sea ku ta hudiu, no hudiu òf esnan ku ta pertenesé na iglesia di Dios.


Boso ta kurpa di Kristu, boso kada un ta forma parti di dje.


pa nos ta ún Dios so tin, esta Dios Tata; El a krea tur kos i ta p'E nos ta biba. Tambe ta ún Señor so tin pa nos, esta Hesu-Kristu; tur kos ta kreá pa medio di djE i nos ta biba pa medio di djE.


Esaki ta un karta di Pablo, apòstel di Kristu-Hesus di akuerdo ku boluntat di Dios, i di nos ruman Timoteo, pa e iglesia di Dios na Korinte i pa tur e otro rumannan den henter Gresia.


Pasobra no ta nos mes nos ta prediká, sino Hesu-Kristu komo Señor; pa loke ta toka nos mes, nos ta deklará ku nos ta boso sirbidó pa kousa di Hesus.


Esaki Kristu a hasi pa E limpia iglesia i konsagr'é na Dios pa medio di awa i su palabra.


Esaki ta karta di Pablo, Silas i Timoteo pa e iglesia na Tesalónika ku ta pertenesé na Dios Tata i na nos Señor Hesu-Kristu. Grasia i pas sea ku boso.


Dios no a yama nos pa un bida inmoral, pero pa un bida santu.


Esaki ta un karta di Pablo, Silas i Timoteo pa e iglesia na Tesalónika ku ta uní ku Dios, nos Tata, i ku nos Señor Hesu-Kristu.


Mi ke pa tur kaminda ku ta hasi orashon hende hòmber, konsagrá na Dios, alsa nan man den orashon, sin ku nan paden ta karga rabia òf ta kunsumí.


Pero si mi tarda, e karta akí ta pa bo sa kon hende mester komportá nan komo miembro di e famia di Dios, esta den iglesia di e Dios bibu, e iglesia ku ta pilá i sosten di bèrdat.


Dios a salba nos i a yama nos pa bira un pueblo santu, no pa nos obranan, sino pasobra tabata su propósito i muestra di e bondat ku E tabatin pa nos for di eternidat, pa medio di Kristu-Hesus.


Sinembargo e fundeshi sólido ku Dios a pone, ta keda firme i den e fundeshi tin un inskripshon ku ta bisa: ‘Señor konosé esnan ku ta pertenesé n'E’ i ‘Tur esnan ku invoká nòmber di Señor mester kita leu for di maldat’.


Abo kore pa e pashonnan di hubentut i buska hustisia, fe, amor i pas, huntu ku esnan ku ta invoká Señor ku un kurason limpi.


Dios a konsagrá nos n'E, pasobra Kristu a kumpli ku boluntat di Dios i a ofresé su mes kurpa un bia i pa semper komo sakrifisio.


P'esei Hesus tambe a sufri pafó di e porta di siudat, pa E konsagrá e pueblo ku su mes sanger na Dios.


Esun ku ta konsagrá hende na Dios, i tur esnan ku El a konsagrá na Dios, tin mesun Tata. P'esei E no ta sinti bèrgwensa pa yama nan su ruman,


Esaki ta un karta di Hudas, sirbidó di Hesu-Kristu i ruman di Hakobo, na esnan ku Dios a yama, ku ta biba konsiente di e amor di Dios Tata i ta bou di protekshon di Hesu-Kristu.


Riba su paña i riba su bèl tabatin e nòmber akí skibí: ‘Rei riba tur rei i Señor di mas altu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ