2 —A' wa̱ ijche̱r tö böiki se' tö Se' Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'we̱ke. E' ké̱wö ska' ta̱, ye' dör S'ditsö Alà, e' wömerdattsa̱ ttèwa̱ wötëulewa̱ krus mik.
Simón Celote ena Judas Iscariote tö Jesús wömekettsa̱ aishkuö ta̱ ibolökpa a̱ e'.
Mik Jesús ena ittökatapa ñì dapa'wé̱ Galilea, eta̱ ie' tö ie'pa a̱ ichè: —Ye' dör S'ditsö Alà, e' wömerdattsa̱ pë' ulà a̱,
Ie' iché ie'pa a̱: —Ì sulu wambléyö. Wëm kë̀ ki̱ ì sulu nuí̱ ta̱', ese wöméttsa̱yö ttèwa̱. Erë ie'pa tö ie' iu̱té: —¡E' kë̀ ki̱ sa' tkine! ¡E' wërke be' wöki̱!
Ie' tö iché ie'pa a̱: —Ye' tö a' a̱ ichè tö ka̱wö i' kë̀ tkö'we̱paia̱yö a' ta̱ dö̀ mik iwà tka mik ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö de eta̱. E' kue̱ki̱ suluë ye' é̱na iké̱wö bata tkö'wa̱kia̱ a' ta̱ ka̱m ye' ttö̀wa̱ ie'pa tö e' yöki̱.
Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö dökewa̱tke tsi̱net tkö'wè̱. Judiowak se̱rke bánet e'pa tai̱ë dökemitke Jerusalén e̱' batse'u̱kne ika̱wö tkö'u̱ke e' yöki̱ we̱s ie'pa wöblar es.
Ka̱wö kianeia̱ teröl Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'wo̱ie ta̱ Jesús mía̱ Betania wé̱ Lázaro se̱rke ee̱. Lázaro du'wa̱ e' shke̱o̱'ka̱ne ie' tö e' ska' ie' mía̱.
Ee̱ Jesús krá ñì dapa'u̱k ittökatapa ta̱, e' kue̱ki̱ Judas tö ie' wömekettsa̱, e' wa̱ ká̱ e' su̱ule buaë.
Mik e' ché ie'pa tö es, eta̱ e' wa Jesús tö we̱s ie' duörawa̱ e' yë', e' wà tka.
Judiowak Yë́pa Yërulune Egipto e' ké̱wö tkö'wè̱ dökewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ Jesús mía̱ Jerusalén ka̱wö e' tkö'u̱k.