Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:7 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱

7 ta̱ ichéitö ia̱ a̱neule: —¡A Jesús, be' dör Skëköl dör íyi ulitane tsa̱ta̱ e' Alà! ¿Iö́k be' de ye' tsiriu̱k? ¡Ye' kköchöke be' a̱ Skëköl wörki̱ tö kë̀ ye' we'ikar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Be' ena alaköl meraa̱työ ñì bolökie. Be' aleripa ko̱s ena alaköl aleripa ko̱s, e'pa a̱te̱ ñì bolökie ñies. Alaköl aleri eköl tö be' wökir shka̱'we̱raë ena be' tö ie' klö̀ kaniñak shka̱'we̱raë.


Simón Pedro tö iiu̱té: —Be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa sa' blúie e'. Be' dör Skëköl chö́k Alà e'.


Erë Jesús siwa̱'bléwa̱ ie'pa yöki̱. Eta̱ sacerdote kibi tö ichaké ie' a̱: —Ichö́ sa' a̱ yësyësë Skëköl chö́k e' wörki̱ tö ¿be' dör ie' Alà? ¿Be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa sa' blúie e'?


Bë́ debitu̱ ie' ska' ta̱ ichéitö ia̱: —Be' dör Skëköl Alà, e̱'ma ichö́ ák se̱kkëpa a̱ tö a' yönú chkeie.


Ie'pa tö ichémi a̱neule: —Be' dör Skëköl Alà. ¿Iö́k be' de sa' tsiriu̱k? ¿Be' debitu̱ sa' we'ikök ka̱m sa' ké̱wö dö̀ e' yöki̱?


—A Jesús Nazaret wak, ¿ìie be' tso' sa' tsiriu̱k? ¿Be' debitu̱ sa' e̱u̱kwa? Ye' wa̱ be' su̱ule. Ye' wa̱ ijche̱r tö be' dör yi dör batse'r patkë'bitu̱ Skëköl tö e'.


Erë Jesús siwa̱'bléwa̱ ie'pa yöki̱, kë̀ ie' wa̱ ì iu̱tëne. Sacerdote kibi ie' skà chaké: —¿Be' dör wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa sa' blúie e'? ¿Be' dör Skëköl ki̱kauleka̱ tai̱ë e' Alà?


Mik wé̱pa a̱ wimblupa sulusi tso' esepa tö ie' sué̱, eta̱ ie'pa e̱' tulélur kuchë ki̱ ie' wöa̱ ta̱ ia̱rkerak: —¡Be' dör Skëköl Alà!


Erë mik ie' tö Jesús sué̱ ka̱mië, eta̱ ie' tu̱nebitu̱ e̱' tkése̱r kuchë ki̱ Jesús wö sha̱ë


Jesús tö ie' a̱ ichétke: “¡A wimblu sulusi, wëm se̱ ö́wa!” E' kue̱ki̱ ie' tö iché Jesús a̱ es.


Ie' döraë këkë tai̱ë, dalö̀ tai̱ë. Ie' kirdaë Skëköl dör íyi ulitane tsa̱ta̱, e' Alà. Skëköl tö ie' meraka̱ blu'ie we̱s iyë́ bak kiè David es


—A Jesús Nazaret wak, sa' múa̱t bë̀rë. ¿Ìie be' tso' sa' tsiriu̱k? ¿Be' debitu̱ sa' e̱u̱kwa? Ye' wa̱ be' su̱ule. Ye' wa̱ ijche̱r tö yi be' dör. Be' dör batse'r patkë'bitu̱ Skëköl tö e'.


A' bolökpa dalëritsö́. Ì buaë ú̱ ie'pa a̱, íyi peitö́ ie'pa a̱, kë̀ iské panane. A' tö iwe̱ke es, e' ta̱ Skëköl tö a' a̱ iské merane buaë. Ie' e̱r buaë chöke s'sulusipa a̱ ena wé̱pa kë̀ tö wëstela cheta̱' ie' a̱ esepa a̱. A' tö iwe̱ke es, e' ta̱ a' tö ikkacheraë tö moki̱ë a' dör ie' dör íyi ulitane tsa̱ta̱, e' ala'r.


Mik ie' tö Jesús sué̱, eta̱ ie' a̱neka̱ tai̱ë ta̱ ie̱' tkéwa̱ kuchë ki̱. Ie' iché Jesús a̱: —A Jesús, be' dör Skëköl dör íyi ulitane tsa̱ta̱ e' alà. ¿Iö́k be' de ye' tsiriu̱k? Ye' múa̱t bë̀rë. Ye' kköchö̀ tai̱ë be' a̱ tö kë̀ ye' we'ikar.


Erë yëkkuö i' shtekeyö a̱s a' tö iklö'ù̱ tö Jesús dör Skëköl Alà pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e'. Ñies ishtekeyö a̱s se̱ne michoë dö̀ a' ulà a̱, a' e̱rblö̀ ie' mik e' wa.


Busi e' shkémi Pablo ena sa' itöki̱. Ie' a̱rdatse̱: —Wëpa ikkëpa dör Skëköl íyi ulitane tsa̱ta̱ e' kanè mésopa. Ie'pa tö s'tsa̱tkè ñalé̱ e' tté pakeke a' a̱.


Erë judiowak we̱lepa shkörami ñala̱ ki̱ wimblupa sulusi yökulur pë' a̱. E'pa tö iché ‘ima'ù̱sö Skëkëpa Jesús ttö̀ wa.’ Ie'pa ichémi wimblupa sulusi a̱ i' es: “¡A' e̱' yö́lur Jesús pakeke Pablo tö, e' ttö̀ wa!”


Es ittöramirak ñala̱ wa ta̱ ee̱ di' kué̱rakitö. Eta̱ Etiopía wak tö iché Felipe a̱: —Í̱e̱ di' tso'. ¿Ì kue̱ki̱ be' kë̀ tö ye' wöskuè?


A' se̱rke es, e' ta̱ betka̱ Skëköl dör se̱ne bë̀rë mukwak, e' tö Satanás shtowe̱rawa̱ a' klö̀ diki̱a̱. A̱s Skëkëpa Jesús e̱r buaë chö̀ a' a̱.


Se' dör Jesús icha. Erë se' dör s'ditsö ë̀. Se' ulitane se̱rkeia̱ ta̱ sulu se' suar s'duö̀wa̱ yöki̱, e' wa̱ se' tso' klöulewa̱. E' kue̱ki̱ Jesús yöne s'ditsöie. Ie' dë'bitu̱ e̱' muktsa̱ ttèwa̱ se' skéie e̱' aloka̱ie bë́ iane s'duö̀wa̱ wiie e' ki̱. Es ie' tö se' tsa̱tkée, se' suar s'duö̀wa̱ yöki̱, e' ulà a̱.


Melquisedec bak ká̱ kiè Salem e' blúie. Ñies ie' kaneblë' sacerdoteie Skëköl dör íyi ulitane tsa̱ta̱ e' a̱. Abraham e̱' ali'ka̱ blu'pa ske̱l wa̱ ilayök Lot minetse̱r e'pa ki̱. Mik Abraham dotkene iu a̱, eta̱ Melquisedec dettsa̱ ie' ñale̱tsu̱k ta̱ ikié Skëköl a̱ a̱s e' e̱r buaë chö̀ ie' a̱.


Se' e̱' chö̀ tö iklö'wé̱sö tö Skëköl dör eköl ë̀me, eta̱ e' dör buaë. Erë ñies aknamapa tö iklö'wé̱ es, eta̱ e' tö ie'pa suawe̱keka̱ painuwe̱keka̱ tai̱ë.


Ká̱ ia̱ia̱ë Skëköl biyöchökwakpa we̱lepa tö ì sulu wamblë' ie' ki̱, e' nuí̱ kë̀ olo'yane ie' wa̱ ie'pa ki̱. Ie' tö ie'pa batrélor bö' ké̱ a̱, ee̱ ie'pa tso' wötëule moulewa̱ stui a̱ ie'pa kichateraëitö aishkuö ta̱ e' panuk.


Erë yi tö ì sulu wambleke, ese dör bë́ icha. Ie' e̱' wamblö̀ sulu kuaëmi', es ie' dör ke̱kraë. E' kue̱ki̱ yi tö ì sulu wambleke, ese dör ie' icha. Erë Skëköl Alà dë'bitu̱ e' wà dör bë́ kanè ko̱s e' olo'yökwa̱.


Ñies a' é̱na ia̱nú tö Skëköl biyöchökwakpa, e'pa we̱lepa tö kanè mène ie'pa a̱, e' olo'yé ta̱ ie̱' yélur wé̱ ie'pa bak se̱nuk ee̱. E' kue̱ki̱ ie' wa̱ ie'pa tso' wötëule stui ké̱ a̱. Ee̱ ie'pa tso' moule tabechka kë̀ butsta̱'ttsa̱ yöbië ese wa. Ee̱ ie'pa tso' ikichatërke e' ké̱wö panuk.


¡A Skëköl biyöchökwakpa se̱rke ká̱ jaì, a' ttsë'nú buaë! Erë ¡wëstela i̱na wé̱pa tso' ká̱ i' ki̱ ena dayë ki̱ esepa ta̱! Bë́ wa̱ ijche̱r tö ie' ké̱wö dökewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ ie' ulune tai̱ë, ie' dë'ttsa̱ a' we'ikök.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ