26 Ñies Jesús tö iché: “Ì blúie Skëköl tso' e' ta̱ itköke we̱s itkö̀ iyiwö kuatké wëm eköl tö ese ta̱ es. Ie' tö ikuatké të ki̱
Ie' tö ie'pa iu̱té: “Ì blúie Skëköl tso' e' tté blëulewa̱ e' ké̱wö menea̱t a' a̱ wà jche̱noie, erë pë' male̱pa a̱ kë̀ imenea̱t es.
Jesús tö ttè skà kleéne ie'pa a̱ i' es: “Ì blúie Skëköl tso' e' ta̱ itköke we̱s itka wëm eköl tö trigowö kuatké iká̱ a̱ e' ta̱ itka es.
Ie' tö ttè tsa̱ki̱ë kleé ie'pa a̱. E' et dör i' es: “Wëm eköl mía̱ të kuatkök ppé ululu ë̀me
Ttè skà kleéne Jesús tö ie'pa a̱ i' es: “Ì blúie Skëköl tso' e' dör we̱s mostaza wö kuatkèsö ká̱ a̱ es.
Jesús tö ie'pa a̱ ttè skà kleéne i' es: “Ì blúie Skëköl tso' e' dör we̱s pan wölöwo̱ka̱ wötué tayë tö harinachka mañayök a̱ es. E' tö harinachka e' ko̱s wölöwé̱ka̱ tai̱ë.”
Juan tö ie'pa a̱ icheke: “Ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö dewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ a' e̱r mane'ú̱ ie' a̱.”
E' ukuöki̱ ta̱ Jesús tö s'pattémitke ta̱ ichéitö: “Ì blúie Skëköl tso' e' ké̱wö dewa̱tke tsi̱net, e' kue̱ki̱ a' e̱r mane'ú̱ ie' a̱.”
ta̱ iméa̱t bë̀rë. Ká̱ bit ekkë ie' kapökewa̱ nañewe, ñiwe ta̱ ie' ti̱'rke ta̱ íyi kuatkéitö e' tskine, talane erë ie' kë̀ é̱na ia̱ne tö we̱s itskine we̱s italane.
Ñies Jesús tö iché: “Ì blúie Skëköl tso' ¿we̱s e' dör? ¿Ttè wé̱ wa yö ikleèmi?
“Ttè wakleéyö e' wà dör i' es: Skëköl ttè pakèsö e' dör we̱s ditsöwö kuatkèsö es.
Wëm mía̱ eköl të kuatkök ta̱ ie' tö iwö ppé ululu të ki̱ Mik ie' tso' iwö ppök, eta̱ ditsöwö we̱le a̱newa ñala̱ ska' ta̱ pë' dakélor iki̱, e' tö iñatélur, ñies dù debitu̱ tö ikatéwa.
Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö iyiwö etkla kë̀ tkënewa̱ íyök a̱, e' ta̱ ia̱tdaë ekörla, kë̀ wö ta̱'. Erë iyiwö etkla tkënewa̱ íyök a̱, ese shölöne ta̱ iwödaló duowa̱, e' ta̱ itskine wördaë tai̱ë.
Wé̱pa tö s'patteke e̱r bua'u̱kne ñì ki̱, esepa dör we̱s íyi kuatkökwak es. Se̱ne bë̀rë kuatkeke ie'pa tö ta̱ e' wà dörattsa̱ se̱ne yësyësëie.