Marcos 3:5 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱5 Ie' tö ie'pa weblé kësik wa. Ie'pa e̱r darërëë e' tö ie' e̱riawé̱. Ie' iché wëm a̱: —Be' ulà shu̱lö́ö. Ta̱ ie' ulà shu̱lée ta̱ ibuanene. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A yamipa, ke̱net ta̱ ttè tso' blëule, ese chekeyö a' a̱. Ye' ki̱ ikiane tö ttè e' jche̱rwa̱ a' wa̱ a̱s a' kë̀ e̱' ttsö̀ka̱ tö a' wa̱ íyi jche̱r Israel aleripa tsa̱ta̱. Ttè blëule e' dör i': i̱'ñe ta̱ Israel aleripa kibiiepa e̱r darërulune dö̀ mik pë' male̱pa shu̱kitbak Skëköl tö e' ko̱s tsa̱tkëne eta̱. E' ukuöki̱ ta̱ ie'pa ko̱s tsa̱tkërdaë we̱s Skëköl yëkkuö tö ichè es, e' tö ichè: “S'tsa̱tkökwak datse̱ Sión, e' tö se̱ne sulu ko̱s yerattsa̱ Jacob aleripa shu̱a̱.
Erë ie'pa e̱r darë'newa̱, kë̀ é̱na iwà a̱ne. Ie'pa e̱r pabakulewa̱ we̱s Moisés wö pabakwa̱ es. Es ñies i̱'ñe ta̱ ie'pa aleripa e̱r pabakulewa̱ mik ie'pa tso' ttè këchke mène iyëpa bak e'pa a̱ e' a̱ritsök eta̱. Ie'pa e̱r pabakulewa̱ e' sirmittsa̱ e̱rblè Cristo mik, e' ë̀ wa. E' kue̱ki̱ ie'pa icha ka̱m sirttsa̱.