Lucas 22:20 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱20 Es ñies mik ie'pa chké o̱ne, eta̱ tka̱' klö'wé̱itö ta̱ ichéitö: —Vino i' dör ye' pë́. Ye' tterawa̱ e' pë́ tërdaë a' tsa̱tkoie. E' wa ttè pa̱'a̱li̱ me' Skëköl tö, e' wà de. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Skëköl dör se̱ne bë̀rë mukwak e' tö Skëkëpa Jesús shke̱o̱'ka̱ne. A̱s ie' tö ì ko̱s kiane a' ki̱ se̱noie we̱s ie' ki̱ ikiane es, e' mù a' a̱. Ñies ì wër buaë ie' wa a̱s ese ko̱s u̱k ie' tö a' kö̀ Jesucristo diché wa. Jesús tö ttè pa̱'a̱li̱ yöbië mène se' a̱, e' kaneo̱' ie' pë́ wa. Ie' dör se' kkö'nukwak kibiie. ¡Cristo ki̱köka̱sö tai̱ë ke̱kraë! Es e' idir.
Jesucristo dör ttè pa̱'a̱li̱ me' Skëköl tö se' a̱, e' wakanéu̱kwak. Ì sulu ko̱s wamblë' wé̱pa bak ttè tsá̱ mène e' diki̱a̱ e'pa tö, e' nuí̱ ulà a̱ ie'pa yënettsa̱ Jesús köte̱wa̱ krus mik e' batamik. Ñies e' batamik ì buaë yöbië muk Skëköl kablë' wé̱pa klöo̱'bakitö a̱s idö̀ ie' ichaie esepa a̱, e' döraë ie'pa ulà a̱.