29 Mik idökemitke tsi̱net Betfagé ena Betania a̱te̱ ka̱bata kiè Olivo ké̱bata e' kuli' a̱, eta̱ ie' tö ittökatapa böl kié
Eta̱ ie' tö ie'pa méa̱t ta̱ imía̱ ká̱ kiè Betania ee̱. Ee̱ ie' kapére.
ta̱ ichéitö ia̱rak: —A' yú ke̱we, u tso' se' wösha̱ë e' a̱, eta̱ ee̱ burro kue̱raë a' tö etö moule kë̀ ki̱ yi e̱' tkëuleka̱ ese. E' wötsö́ö ta̱ itsú̱bitu̱ ña.
Ie'pa mirwa̱ Olivo ké̱bata kuli' a̱ wö wa'k. Iklépa tso' tai̱ë, e'pa a̱nemi ttsë'ne buaë wa. Skëköl ki̱kéka̱rakitö tai̱ë. Ì kë̀ o̱r yi a̱ ese o̱' Jesús tö tai̱ë ie'pa wörki̱, e' kue̱ki̱ Skëköl ki̱kéka̱rakitö.
Ñiwe ta̱ Jesús tö s'wöbla'we̱ke Skëköl wé a̱, nañewe ta̱ ie' mía̱ ka̱bata kiè Olivo e' a̱.
E' ukuöki̱ ta̱ Jesús mía̱ Olivo ké̱bata a̱ we̱s iwöblar es, eta̱ ittökatapa míyal ie' ta̱.
E' ukuöki̱ ta̱ Jesús wa̱ ittökatapa mítse̱r tsi̱net Betania. Ee̱ Jesús ulà kéka̱ ta̱ ie' e̱r buaë ché ie'pa a̱.
Eta̱ Jesús ttekölpa tsá̱ e'pa tso' Olivo ké̱bata a̱, ie'pa bite̱a̱ne Jerusalén. E' ñalé̱ dör we̱kkë ulat ka̱wö mène judiowak a̱ shkoie e̱no diwö a̱ ekkë.