24 Mik pë' isué̱ tö ie' ena ittökatapa kë̀ ku̱'ia̱, eta̱ ie'pa e̱' iéka̱ kanò demi tai̱ë ese ki̱ ta̱ imíyal Cafarnaúm iyulök.
Itkattsa̱rak batsöri wi̱she̱t demirak Genesaret.
Mik ikué̱wa̱rakitö, eta̱ ie'pa ie' a̱ iché: —Sulitane tso' be' yulök.
Itkattsa̱rak batsöri wi̱she̱t demirak Genesaret ta̱ ee̱ kanò mué̱wa̱rakitö.
Mik Jesús dene batsöri io̱she̱t, eta̱ pë' tso' tai̱ë ie' panuk, e' kue̱ki̱ ie'pa tö ie' kiéwa̱ ttsë'ne bua' wa.
Jesús tö ie' a̱ ichaké: —A tayë, ¿Ì i̱e̱itseke be' tö? ¿Yi yuleke be' tö? María tö ibikeitsé tö ee̱ idur e' dör kal klö̀ tso' tkëule, e' kanéu̱kwak, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ie' a̱: —A këkëpa, be' wa̱ iminetse̱r, e' ta̱ ichö́ ña wé̱ be' tö iblé, a̱s ye' mi' itsu̱k.
Jesús ichétke ie'pa a̱ tö kë̀ ye' panar. Ká̱ ttsenewa̱tke eta̱ Jesús ka̱m döne, e' kue̱ki̱ ie'pa e̱' iéka̱rak kanò a̱ ta̱ imichorak batsöri wi̱she̱t dö̀ Cafarnaúm.
Eta̱ kanò skà datse̱ tseë Tiberias, e' irine tsi̱netkla wé̱ ie'pa pan ña' mik Jesús wëstela yë' Skëköl a̱ pan ki̱ eta̱ ee̱.
Ie' iiu̱té: —Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö a' kë̀ ku̱' ye' yulök, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese wé̱yö, e' wà a̱ne a' é̱na e' kue̱ki̱. A' tö chkè ña' tai̱ë, e' ë̀ kue̱ki̱ a' tso' ye' yulök.
Ttè e' wa Jesús tö ie'pa wöbla'wé̱ judiowak ñì dapa'wo̱ wé tso' Cafarnaúm e' a̱.
Ké̱wö tkö'we̱ke, e' shu̱a̱ judiowak wökirpa tso' ie' yulök. Ie'pa tö ichaké: —¿Wé̱ ie' tso'?