25 E' dalewa Pedro duria̱ bö' baiklök ta̱ ichakérakitö: —¿Yëne be' dör wëm klönewa̱ e' klé eköl? Ie' iiu̱té: —Au, ye' kë̀ dör ie' klé.
Sara suane e' kue̱ki̱ ichéitö: “Kë̀ ye' ja̱ñine'.” Erë Jehová tö iché ia̱: —E' kë̀ dör es. Moki̱ be' ja̱ñéka̱.
Pedro tkëria̱ sacerdote kibi e' u pamik ta̱ alaköl kaneblöke u e' a̱, ese de eköl ie' ska' ta̱ ichéitö ia̱: —Be' ñies dör Jesús Galilea wak e' klé eköl.
Pedro tkëria̱ i̱ski̱ u pamik, e' dalewa tayëla debitu̱ e' dör sacerdote kibi e' kanè méso eköl.
Eta̱ ee̱ pë' we̱lepa tö bö' batséka̱ upa shu̱sha̱ë baiklè, eta̱ Pedro e̱' tkése̱r ie'pa ta̱.
Eta̱ alaköl eköl dör kanè méso, e' tö Pedro sué̱ bö' kkö̀ a̱ ta̱ isué̱wa̱ krereë ta̱ ichéitö: —Ñies ie' wí̱ dör Jesús klé.
Erë Pedro tö iblé. Ie' tö iché: —A tayë, ye' kë̀ wa̱ wëm e' su̱ule.