Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:3 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱

3 “Ye' dör ñies judiowak we̱s a' es. Ye' ku̱ne' Tarso a̱te̱ Cilicia ee̱. Erë ye' talane í̱e̱ Jerusalén. Gamaliel tö ye' yö' yësyësë we̱s se' ttè dalöiëno kite̱a̱t ia̱ia̱ë e' tö ichè es. Ke̱kraë ye' tso'ie Skëköl dalöiök ye' e̱r ko̱s wa ko̱s a' ulitane tö idalöieke i̱'ñe ekkë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marta ël, kiè María, e' e̱' tkéwa̱ tsi̱net Jesús ska', ta̱ ì cheke Jesús tö e' ttsök ie' tkër.


Ká̱ de böiki es, eta̱ ie'pa tö Jesús kué̱ Skëköl wé a̱. Ie' tkër s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa shu̱a̱ iki̱ttsök ena ichakök.


Pë' de tai̱ë iweblök tö ì tka. Mik ie'pa de Jesús ska', eta̱ wëm a̱ aknamapa yërulune tai̱ë, e' sué̱ ie'pa tö itkër Jesús wörki̱ datsi' iéne é̱na ká̱ a̱nene buaë. E' tö ie'pa suawé̱.


E' ukuöki̱ ta̱ ie' mía̱ Tarso Saulo yulök.


Eta̱ yëkkuö shté iwökirpa tö e' mé ie'pa a̱ a̱s iwa̱ imi'rak. Yëkkuö e' tö iché i' es: “Sa' dör Skëkëpa Jesús icha eruleë e'pa wökir kibipa ena Jesús ttekölpa tsá̱, sa' dör a' yamipa. Sa' tso' yëkkuö i' shtök a' dör sa' yamipa erë kë̀ dör judiowak se̱rke Antioquía ena Siria ena Cilicia e'pa a̱. A' shke̱'wé̱mi sa' tö.


tkamirak Siria ena Cilicia. Ie'pa tso' Skëkëpa Jesús icha erule erule tso' ká̱ e' ki̱ e'pa diché kí̱ iök Jesús ttè wa.


Mik e' ttsé ie'pa tö, eta̱ Skëköl ki̱kéka̱rakitö tai̱ë. Ie'pa tö iché ia̱: —A yami Pablo, be' isué̱ buaë tö í̱e̱ judiowak döka̱ miles e'pa e̱rblétke Jesús mik. Ie'pa ulitane e̱' mettsa̱ da'a̱ Moisés ttè dalöiëno e' tsa̱tkök.


Eta̱ ie' tö iché ia̱: —Au, ye' dör judiowak ku̱ne Tarso, ká̱ e' dör ká̱ kibi a̱te̱ Cilicia. Ka̱wö mú ye' a̱ ttoie ie'pa ta̱.


Iwökir kibi tö yëkkuö sué̱ o̱ne eta̱ ie' tö Pablo a̱ ichaké: “¿Wé̱ be' datse̱?” Mik ie' wa̱ ijche̱newa̱ tö idatse̱ Cilicia,


Mik Pablo wa̱ ijche̱newa̱ tö iwökirpa sha̱bötspa dör saduceowakpa, sha̱bötspa dör fariseowakpa, eta̱ ie' tö ie'pa a̱ iché a̱neule: —A yamipa, ye' dör fariseowak. Ñies ye' yë́pa ko̱s dör fariseowakpa. S'duowa̱ shke̱rka̱ne, e' wà panekeyö kröröë, e' ki̱ a' tso' ye' kkatök.


Ñies ie'pa wa̱ ijche̱r buaë tö ke̱kraë ye' dör fariseowak. Ese wakpa e̱' tiu̱ke Skëköl ttè diki̱a̱ yësyësë se' wakpa male̱pa tsa̱ta̱. Ie'pa ki̱ ikiane, e' ta̱ ie'pa tö ichèmi tö moki̱ ye' dör fariseowak.


“Ye' wák bak ibikeitsök tö ye' ka̱wöta̱ ì ko̱s o̱r ye' a̱ e' u̱k Jesús Nazaret wak e' tté wöklö'wo̱ie.


Erë ie'pa shu̱a̱ wëm tso' eköl e' dör fariseowak kiè Gamaliel. Ie' dör s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa ese eköl. Sulitane tö ie' dalöieke tai̱ë. Ie' e̱' duéka̱ ta̱ iché: “Jesús klépa yö́lur kañika̱ ekuölö.” Eta̱ ie'pa tö iyélur.


Erë wëpa we̱lepa tö Esteban chémi suluë. Ie'pa we̱lepa dör judiowak ñì dapa'wo̱ wé kiè Kanè Mésopa Auleshka Esepa Wé e' wakpa. (Ie'pa bak klöulewa̱ kaneblök erë iyërulunebak.) Ñies judiowak we̱lepa tso' datse̱ Cirene, Alejandría, Cilicia ena Asia, e'pa ko̱s wöñarke Esteban ki̱.


E' dalewa Saulo tso'ia̱ Skëkëpa ttökatapa pau̱ñuk ttèwa̱. E' kue̱ki̱ ie' mía̱ sacerdote kibi ska' yëkkuö kiök shkowa̱ie judiowak ñì dapa'wo̱ wé tso' Damasco ee̱. Yëkkuö e' ki̱ ka̱wö mène ia̱ s'tso' ttè kiè Jesús dör Ñala̱ Pa̱'a̱li̱ e' diki̱a̱ esepa yulök klö'wo̱wa̱ tsè̱mi Jerusalén, kë̀ tkine tö alakölpa ö wëpa idir.


Skëkëpa tö iché ia̱: “Be' yú ñala̱ kiè Yësyësë e' ki̱ dö̀ Judas u a̱. Ee̱ wëm tso' kiè Saulo datse̱ Tarso, e' yulö́. Ie' tso' ttök S'yë́ ta̱.


Mik e' jche̱newa̱ iyamipa wa̱, eta̱ ie'pa wa̱ imítse̱r Cesarea, ee̱ ta̱ ipatkémi dö̀ Tarso.


I' ta̱ ye' ichakè: ¿A' ichè, Israel aleripa watéttsa̱ Skëköl tö se̱raa̱? Au, kë̀ idör es. Ye' wák dör Israel aleri eköl. Ye' dör Abraham aleri eköl Benjamín ditséwö wa.


Ie'pa dör hebreowak, e' wa ie'pa e̱' ttsökeka̱ tai̱ë. Erë ñies ye' dör ie'pa ditséwö. Ie'pa e̱' chö̀ tö ie'pa dör Israel aleripa, erë ñies ye' dör Israel aleri. Ie'pa e̱' ttsökeka̱ tai̱ë tö ie'pa dör Abraham aleripa. Ñies ye' dör Abraham aleri.


Mik ye' bak judiowak ttè diki̱a̱, eta̱ ye' tö sa' yë́pa bak e' se̱r ko̱s iu̱té buaë yësyësë, iwakpa bak ko̱s ye' ta̱ e' ké̱ska', e'pa tai̱ë tsa̱ta̱.


E' ukuöki̱ ta̱ ye' mía̱ bánet Siria ena Cilicia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ