Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:2 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱

2 Ie' kë̀ dör judiowak erë ie' dör wëm yësyësë Skëköl wöa̱. Ie' ena iyamipa e̱kka, e'pa tö Skëköl dalöieke tai̱ë. Ñies ie' tö inuköl kakmeke tai̱ë judiowak ki̱moie. Ke̱kraë ie' ttöke Skëköl ta̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:2
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Es ñies wé̱ne a̱ imène mil böt, e' tö ikí̱ klö'wé̱ mil döka̱ böt.


Jesús é̱na ikkachak ittökatapa a̱ tö s'ka̱wöta̱ ikiök S'yë́ a̱ ke̱kraë kë̀ shtrirta̱'wa̱, e' kleéitö ie'pa a̱ i' es:


E' ké̱wö ska' ta̱ wëm se̱rke Jerusalén kiè Simeón. Ie' se̱rke yësyësë we̱s Skëköl ki̱ ikiane es. Skëköl tö Israel aleripa tsa̱tkeke e' ké̱wö paneke ie' tö. Wiköl Batse'r tso' ie' a̱,


Ie'pa iiu̱té: —Wëm kiè Cornelio dör Roma ñippökwakpa capitán eköl, e' tö sa' patkë' be' yulök. Ie' dör wëm yësyësë. Skëköl dalöiekeitö tai̱ë. Judiowak ulitane ki̱ ie' kiar tai̱ë. Skëköl biyöchökwak batse'r e' eköl tö iyë' ie' a̱: “Pedro kiö́ a̱s ie' bitu̱ be' u a̱. Ì ko̱s cheke ie' tö be' a̱, e' ttsö́.”


E' tö ye' a̱ iché: ‘A Cornelio, be' ttöke Skëköl ta̱ e' ttsé ie' tö. Be' tö s'sia̱rëpa ki̱meke e' wër buaë ie' wa.


E' kue̱ki̱ ká̱ wa'ñe wé̱pa tö ie' dalöieke ta̱ ise̱rke yësyësë esepa kiar ie' ki̱.


Ie' tkinewa̱ ta̱ Skëköl biyöchökwak sué̱wa̱itö krereë ta̱ ie' tö iché ia̱: “A këkë, ¿Ì kiane be' ki̱?” Eta̱ Skëköl biyöchökwak tö ie' iu̱té: “Be' ttöke Skëköl ta̱ ena s'sia̱rëpa ki̱meke, e' wër buaë ie' wa.


Mik Skëköl biyöchökwak ttè o̱ne Cornelio ta̱ e' mía̱ eta̱ Cornelio tö ikanè mésopa kié böl ena iñippökwak kiéitö eköl ñies. Ñippökwak e' tö Skëköl dalöieke tai̱ë. Ie' dör Cornelio ki̱mukwak bua'ie.


Ie' tö icheraë be' a̱ we̱s be' ena be' yamipa ko̱s e'pa tsa̱tkërmi.’


Eta̱ Pablo e̱' kéka̱ ta̱ ikkaché ulà wa tö a' siwa̱'blö́ ta̱ ichéitö: —A Israel aleripa ñies ká̱ kua̱'ki̱ wakpa tö Skëköl dalöieta̱', a' tö ye' ttö̀ ttsö́.


“A s'yamipa, Abraham aleripa, ñies a' wé̱pa kë̀ dör ie' aleripa erë Skëköl dalöieta̱' esepa, se' ulitane a̱ s'tsa̱tkè tté e' patkënetke.


Erë alakölpa dalöiërta̱' tai̱ë ká̱ e' ki̱ esepa tö judiowak ttè dalöieke buaë, ñies wëpa dalöiërta̱' tai̱ë ká̱ e' ki̱, esepa shu̱ti̱wé̱ka̱ judiowak tö a̱s Pablo ena Bernabé we'ikö̀rakitö a̱s ie̱' yö̀ttsa̱rak ká̱ e' ki̱.


Wëm kiè Crispo, e' dör judiowak ñì dapa'wo̱ wé, e' wökir. Ie' e̱rblé Skëkëpa Jesús mik iyamipa ko̱s e' ta̱. Es ñies tai̱ë Corinto wakpa tö Jesús tté ttsé ta̱ ie̱rblérak imik ta̱ ie̱' wöskuélor.


E' ké̱wö ska' ta̱ judiowak tö Skëköl dalöieta̱' datse̱ ká̱ ulitane ki̱, esepa tso' tai̱ë Jerusalén.


“Ee̱ wëm tso' eköl kiè Ananías, e' tö Skëköl dalöieke tai̱ë. Moisés ttè dalöiëno kitule e' dalöiekeitö yësyësë. Judiowak ko̱s se̱rke Damasco e'pa tö icheke tö ie' dör wëm buaë.


Wëpa we̱lepa tö Skëköl dalöieke tai̱ë, esepa tö Esteban nu bléwa̱ ta̱ ie' i̱e̱itsérakitö tai̱ë.


Skëkëpa tö iché ia̱: “Be' yú ñala̱ kiè Yësyësë e' ki̱ dö̀ Judas u a̱. Ee̱ wëm tso' kiè Saulo datse̱ Tarso, e' yulö́. Ie' tso' ttök S'yë́ ta̱.


E' ukuöki̱ ta̱ Skëkëpa Jesús icha erule erule ko̱s tso' Judea ena Galilea ena Samaria e'pa a̱te̱ne bë̀rë, kë̀ yi tö ie'pa we'ikèia̱. Ie'pa yörke buaë Skëköl ttè diki̱a̱. Ñies ie'pa tö Skëköl dalöieke tai̱ë. Wiköl Batse'r tö ie'pa ki̱meke a̱s ikí̱ iërdak tai̱ë ke̱kraë.


E' ké̱wö ska' ta̱ ká̱ kiè Jope ee̱ alaköl se̱rke eköl dör Jesús ttökata, e' kiè Tabitá (griegoie ikiè e' dör Dorcas). Ke̱kraë ie' bak ì buaë u̱k ena s'sia̱rëpa ki̱muk.


A' e̱' chö́ ttök Skëköl ta̱ ke̱kraë, kë̀ ilo'yar. Mik a' ttöke ie' ta̱, eta̱ e' ë̀ wà bikeitsö́, ñies wëstela chö́ ie' a̱.


Erë a' we̱lepa kë̀ é̱na ia̱ne tö ì dör bua'ie wè̱, e' ta̱ ikiö́ Skëköl a̱ ta̱ ie' tö a' ki̱meraë a̱s a' é̱na iwà a̱r buaë. E' kiésö ie' a̱, e' kë̀ tö ie' tsiriwè̱. Ie' tö ì buaë meke sulitane a̱ tai̱ë kë̀ e̱rta̱'wa ekkë. E' kue̱ki̱ ikiö́ ie' a̱.


A Skëköl, sulitane tö be' dalöieraë. Sulitane tö be' ki̱keraka̱. Be' ë̀ dör batse'r. Sulitane wa̱ ijche̱r tö be' tö s'shu̱leke yësyësë, e' kue̱ki̱ ká̱ ulitane wakpa döraë be' ska' be' dalöiök.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ