35 Raquel tö iché ia̱: —A yë́wö, kë̀ be' ulunuk ye' ki̱. Ye' e̱' kö̀ka̱mi be' wörki̱, erë ye' duöke sik duè wa̱. Labán tö ie' íyi diököl yulé tai̱ë. Erë kë̀ ie' wa̱ iku̱ne.
Labán mía̱ ká̱ bánet ioveja köyök tök, e' dalewa ie' wa̱ íyi diököl tso' dalöiè e' ko̱s bléwa̱mi Raquel tö.
E' dalewa Raquel tö iyë́ íyi diököl bléwa̱ kameio tsi̱kkuö diki̱a̱ ta̱ ie' wák e̱' tkéka̱ ibata ki̱. Labán tö ie' úla ulitane shu̱yulé erë kë̀ iwa̱ iku̱ne yës.
E' kue̱ki̱ Jacob uluneka̱ tai̱ë ta̱ ichéitö Labán a̱: —¿Ì sulu wambléyö be' ki̱, e' kue̱ki̱ be' ye' tötié̱ dö̀ í̱e̱?
“A' yë́ ena a' mì e'pa dalöiö́ a̱s a' se̱r ká̱ tai̱ë ká̱ mekeyö a' a̱ e' a̱.
A ala'rla, a' yë́ ena a' mì, e'pa ttö̀ dalöiö́ Skëkëpa Jesús dalërmik, e' dör buaë yësyësë e' kue̱ki̱.
A' wé̱pa klöulewa̱ kanè mésoie, esepa tö a' wökirpa ttö̀ iu̱tö́. Wé̱pa e̱r buaë tö a' sue̱ke buaë, ñies wé̱pa e̱r suluë tö a' sue̱ke kësik wa, esepa ttö̀ iu̱tö́ e̱r bua' wa.
Sara tö iwëm Abraham ttè iu̱të' buaë ta̱ iki'itö këkëpa. A' tö ì buaë we̱ke, kë̀ suarta̱' ì yöki̱, e' ta̱ a' dör we̱s Sara es.