27 Isaac tö iché ia̱: —A' é̱na ye' a̱r suluë. A' ye' yö'shkar a' ká̱ ki̱. Eta̱ ¿iö́k a' do ye' ska'?
Ie' wa̱ obeja ena baka tso' tai̱ë. Ñies kanè mésopa tso' tai̱ë ie' wa̱. E' kue̱ki̱ filisteowak e̱r ttsë'r suluë ie' ki̱.
Bata ekkë ta̱ Abimélec tö iché Isaac a̱: —Be' yöne íyi blu' tai̱ë sa' tsa̱ta̱, e' kue̱ki̱ ¡be' yúshka!
Ie'pa tö iiu̱té: —Sa' isué̱ tö Jehová tso' be' ta̱. E' kue̱ki̱ sa' bite̱a̱ be' a̱ ichök tö ka̱wö mùwa̱sö ñita̱.
E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö iyë́ Jacob ena iyamipa ko̱s tsu̱k patké a̱s idöbitu̱ Egipto. E'pa döka̱ dabom kuryök ki̱ ske̱l (75).
Eta̱ eköl tö iyami we'ikeke, e' tö Moisés patkéu̱mi ta̱ ichéitö ia̱: ‘¿Yi tö be' tkéka̱ sa' wökirie sa' shu̱lökwakie?
“Israel aleripa tö iyë' Moisés a̱: ‘¿Yi tö be' tkéka̱ sa' wökirie sa' shu̱lökwakie?’ Erë́ ie'pa tö ie' watë'ttsa̱, erë Skëköl tö patkë' ie'pa wökirie ena ie'pa tsa̱tkökwakie. E' bak mik Skëköl biyöchökwak e̱' kkayë'wa̱ ie' a̱ kal tsitsirla shu̱a̱ eta̱.
“Erë se' yë́pa tsá̱, e'pa ukyëne iël tsirla kiè José e' ta̱. E' kue̱ki̱ ie'pa tö iwato̱'ttsa̱ ta̱ yi tö itué̱ e' wa̱ imítse̱r Egipto. Erë Skëköl tso' ie' ta̱.
Ye' ttö̀ ttsö́. A' shu̱a̱ we̱lepa tso', e'pa dör Satanás icha. Ie'pa e̱' chö̀ tö ie'pa dör Skëköl icha, erë ie'pa ka̱chö̀. Ie'pa keraë ye' tö e̱' tulökwa̱ kuchë ki̱ a' wörki̱. Es ie'pa wa̱ ijche̱rdaë tö ye' tö a' dalëritseke.