Efesios 5:23 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱23 Alaköl wëm dör ie' wökir we̱s Cristo dör ie' ichapa wökir es. Ie' dör ie'pa tsa̱tkökwak. Ie'pa dör we̱s ie' chkà es. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A' we̱lepa tö icheke: “chkè dör s'ñawi a̱, ñies s'ñawi dör chkè a̱.” E' yëne erë aishkuö ta̱ íyi böt ñe' e̱we̱rawa Skëköl tö. Erë s'chkà kë̀ dör trënoie. Skëköl tö s'chkà shke̱'we̱raka̱ne aishkuö ta̱ idiché tai̱ë wa we̱s ie' tö Skëkëpa Jesús shke̱o̱'ka̱ne es. E' kue̱ki̱ s'chkà kë̀ menea̱t trënoie we̱s a' tö ibikeitseke es, imenea̱t ì buaë wo̱ie Skëkëpa a̱, ñies ie' tö s'chkà kkö'neke.
Ì ttsë'ka döka̱ tkël ena këkëpa döka̱ dabom böyök ki̱ tkël, e'pa ko̱s ttsémi ttsè pa̱'a̱li̱ wa Obeja Pupula ki̱koka̱ie. Ie'pa tö ittseittsé i' es: “Be' kötulewa̱, be' pë́ tëne tai̱ë we̱s obeja pupula jchè mè Skëköl a̱ es, e' wa be' tö s'ditsö ttö̀ kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ ena ditsöwö kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ ena ká̱ kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ wakpa to̱'ttsa̱ a̱s ekkëpa ulitane shu̱a̱ se' dö̀ tai̱ë Skëköl ichaie. E'pa klö'wé̱ be' tö a̱s ie'pa kaneblö̀ Skëköl a̱ blu'paie ena sacerdotepaie. Ie'pa döraë ká̱ ulitane wakpa blúpaie, es ie'pa tö s'wëttse̱raë. E' kue̱ki̱ be' je' didir moki̱ yëkkuö wörratule se̱, e' klö'u̱k ena ikkö̀ batsökök wé̱ iwöbatsulewa̱ ee̱.”