1 Corintios 1:30 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱30 Erë Skëköl wák tö a' bátswa̱ Cristo Jesús mik. Cristo batamik ie' tö se' ké siwa̱' moki̱ jche̱nukwa̱ i̱ski̱ë. Ñies Cristo batamik ie' tö se' klö'wé̱ we̱s pë' buaë yësyësë es, ñies se' de ie' wák ichaie batse'r yënettsa̱ se̱ne sulu ulà a̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mik se' bak klöulewa̱ duèwa̱ ulà a̱, eta̱ se̱ne sulu e̱' ali'ka̱ se' ki̱. Erë Skëköl e̱r buaë ché se' a̱, e' diki̱a̱ se' tso' i̱'ñe ta̱ we̱s se' bak kuaë se̱ne sulu diki̱a̱ es. Ie' e̱r buaë ché se' a̱ Skëkëpa Jesucristo batamik, e' wa se' klö'wé̱itö we̱s pë' buaë yësyësë es ta̱ se̱ne michoë méitö se' a̱.
Skëköl yëkkuö tö ichè: “Yi ttéwa̱ kichatkëule kal mik, e' wa iwënewa̱ tö ese kichatéttsa̱ Skëköl tö.” Es Cristo köte̱wa̱ krus mik, e' wà kiane chè tö ikichatéttsa̱ Skëköl tö. Erë ikichatënettsa̱ se' skéie, Skëköl ttè dalöiëno e' dalöse̱wé̱wa̱sö e' nuí̱ ki̱. Es Cristo tö se' yë'ttsa̱ se' nuì̱ ulà a̱.
ena ye' bátswa̱ ie' mik da'a̱ie. Es Skëköl tö ye' klö'wé̱ we̱s pë' buaë yësyësë es ie' wörki̱, e' kë̀ dör Moisés ttè dalöiëno e' dalöiéyö buaë e' kue̱ki̱. E' skéie ie' tö ye' klö'wé̱ we̱s pë' buaë yësyësë es ye' e̱rblé Cristo mik e' kue̱ki̱. E' wà dör tö mik ye' e̱rblé Cristo mik eta̱, e' kue̱ki̱ Skëköl tö iché tö ye' dör pë' buaë yësyësë ie' a̱. Ñies ie' tö ye' ki̱mé se̱nuk yësyësë ie' a̱.
Etökicha ë̀me Cristo dewa̱ Skëköl wé tso' ká̱ jaì a̱ e' shu̱ batse'r tai̱ë shu̱te̱, e' a̱ s'tsa̱tkoie. Ì wé̱ ie' tö ee̱, e' dör wë', kë̀ ie' mi'pane iskà kanéu̱kne. Mik ie' dewa̱ ee̱, eta̱ kë̀ ie' wa̱ chibo ö baka pë́ mìne mè Skëköl a̱ se' nuì̱ ki̱. E' skéie ie' wák köte̱wa̱ e' pë́ mí ie' wa̱. Es ie' tö se' yèttsa̱ michoë se' nuì̱ ulà a̱.
Ì ttsë'ka döka̱ tkël ena këkëpa döka̱ dabom böyök ki̱ tkël, e'pa ko̱s ttsémi ttsè pa̱'a̱li̱ wa Obeja Pupula ki̱koka̱ie. Ie'pa tö ittseittsé i' es: “Be' kötulewa̱, be' pë́ tëne tai̱ë we̱s obeja pupula jchè mè Skëköl a̱ es, e' wa be' tö s'ditsö ttö̀ kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ ena ditsöwö kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ ena ká̱ kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ wakpa to̱'ttsa̱ a̱s ekkëpa ulitane shu̱a̱ se' dö̀ tai̱ë Skëköl ichaie. E'pa klö'wé̱ be' tö a̱s ie'pa kaneblö̀ Skëköl a̱ blu'paie ena sacerdotepaie. Ie'pa döraë ká̱ ulitane wakpa blúpaie, es ie'pa tö s'wëttse̱raë. E' kue̱ki̱ be' je' didir moki̱ yëkkuö wörratule se̱, e' klö'u̱k ena ikkö̀ batsökök wé̱ iwöbatsulewa̱ ee̱.”