Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SOOLLA 29:8 - Boy Lonana

8 Del Yawe dlak ŋgoora ki lay, Yawe dlak ŋgoora Kadessa ki lay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SOOLLA 29:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asi mba fi gi Moiz u Aaron u suu Israelna halaŋŋi hu mbassa Paranda ni hu li ma yam ana Kades, asi mba cuɗusi vun koyra u suu Israelna toki hu halaŋ, takasi vuɗ tlesuu asi duɗusi ay kosi hu mbas ndaɗtana may.


Hu li namma ni an hin geŋeɗ huulona ki lay, ndaŋgara hin geŋeɗ coco ko ndaa yara vi Yawe, ma Saɓakŋa Kom Belna. Ni buu ma yaamba cora hin tak kina.


Kay ndaɗta ay ka li ndaaɗi, lini ndaŋgara geŋeɗ lay, lini ɦinira paɗ ha ki ndi ki duk mbo ŋgolna lay, ay ka li ndaaɗi.


Hu yoo manda ni an yi Yawe, an sawalla kolo eg Lo manna. Ay hu ziimba day nam humun delenu, tii manna tew egemu cuk hurum wa.


Nam geŋeɗ ndaŋgara hu liiɗ ma ndaɗ tini huna, uɗ mayra ay ŋgaari ga eŋga geŋeɗ ki bel bel.


Delemba ɓakŋa dlak ndaŋgara kiyo, ni cecemi nam vi vunum u aygi anaba, «An hin ka ŋgeŋeɗ ni ndaŋgara doy holɗi, huulona lay, ni sem dew olo.»


«Ɓak Zorobabel mul ma Yudana dam ana: huulona u yam ndaŋgara hin dlak konu.


Gasi, Yawe, ma Saɓakŋa Kom Belna, di na, ŋgoo dagan na nde ni, lina hin mbuɗ geɗeŋga an hin bulum huulona ki u ndaŋgara lay, mbo lum ma ŋgolona u yam mbassa halaŋ may.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ