Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YOHANÉS 7:18 - Bahasa Manggarai New Testament

18 Céing ata curup oné mai weki run, ata hitu kawé te hiang weki run, maik céing-céing ata kawé hiang latang te Hia hitut wuatN, hia laing salangn agu toé manga ata toé molorn oné hia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YOHANÉS 7:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Itu tara ngaji nenggo’o: Ema dami éta Surga, Nggeluk koé ngasang Dité,


Du dengé tombo hitu le Mori Yésus, mai taén: “Beti hitu toé manga mata laingn, maik kudut toto mésén kuasa de Mori Keraéng, ai le beti hitu Anak de Mori Keraéng te bongy.”


Ema bong koéy ngasang Dité.” Dengég reweng éta mai Surga: “Polig bongn Laku, agu Aku te bong koléy.”


Ai isé céwé ngoéng hiang cama manusia, itu po hiang Mori Keraéngs.


Walé de Mori Yésus: “Émé Aku naring kaut weki Rug, toé kéta manga belar koé cekoén. Ema Daku hitut naring Aku, Hia hitut taé de méu: Hiay Mori Keraéng dami,


Ami kolé toé manga kawé naring de manusiagm, oné-mai méu ko oné-mai ata bana, koném po ami ngancéng curup pandé wusak tuka agu nuk gomeng oné naigm, ai ami rasul di Kristus.


Céing ata ba keréba, paka ba keréba de Mori Keraéng; céing ata keturu laing, paka keturu lorong mberes hitut widang de Mori Keraéng, kudut oné sanggén cao-ca bongy Mori Keraéng landing hi Yésus Kristus. Latang te Hia dé bong agu kuasa tédéng lén! Amén.


Émé pecing le méu te hi Kristus hitu ciri Anak le pandé molor, méu paka pecing kolé, te sanggéd ata situt pandé molor loas oné-mai Mori Keraéngd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ