Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YOHANÉS 2:1 - Bahasa Manggarai New Testament

1 Du leso te telun manga ramé kawing oné Kana hitut oné tana Galiléa, agu endé de Mori Yésus manga kolé nituy;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YOHANÉS 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du lari curup Mori Yésus agu ata do situ, endén agu asé-kaén hesé kid bepé’ang agu isé nanang te cumang Hias.


Ného diangn ga hi Yohanés ita main Mori Yésus mai nggere- cé’é hiay, agu mai taén: “Lélo ga Anak Jimbal de Mori Keraéng, ata koso ndékok de lino.


Ného diang leson ga hi Yohanés hesé nitu koléy agu sua taus ata nungkun.


Ného diang leson kolé ga, Mori Yésus poli ngalis'N te ngo nggere-oné Galiléa, Hia cumang agu hi Pelipus, agu mai taén ngong hia: “Mai ga, lut Akuh!”


Tanda lenget hitut pandé le Mori Yésus oné Kana, tana Galiléa, ata te laring cain oné mai sanggéd tanda lenget Diha. Agu le hitu Hia pandé bong ngasang’N agu sanggéd ata nungku’N imbi Hias.


Oné lupi sano hitu lonto liup nitus, isé Simon Pétrus, Tomas, hiot alitn hi Didimus, hi Natanaél oné mai Kana tana Galiléa, sanggéd anak di Zébédéus agu sua taus ata nungku banan.


Og holés kolé nggere-oné Kana oné tana Galiléan Mori Yésus, oné béo hiot pandé Liha waé ciri anggor. Agu oné Kapérnaum manga cengata pegawé de raja ata rémé betin anakn.


Poro sanggés taung méu hiang mosé ka’éng kilo, néka lagé locé toko, ai Mori Keraéng te beté-bicar sanggéd ata nelung agu ata mbérong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ