Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 23:11 - Bahasa Manggarai New Testament

11 Wangkag hi Hérodés agu serdadun nini-noak, agu loér lokét Hiad; hi Hérodés cuki juba mésé oné Hia, poli hitu, jera todang kolé nggere-oné hi Pilatusy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 23:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lété hitu dengé tombo latang te Mori Yésus li Hérodés raja tana hitu.


Bebolon hi Hérodés poli jera deko hi Yohanés, langki agu buiy liha, landing le campit hi Hérodias wina di Pelipus asé-ka’én.


Maik du leso ramé loas di Hérodés, saéy anak inéwai di Hérodias oné beréha isé agu pandé lérém hi Hérodés,


Mai walé de Mori Yésus: “Tu’ung olong mai hi Élia tekolo, kudut poléng sanggén taung. Hanang co’o ata poli tulis latang te Anak Manusia, te Hia paka ta’ong susa doy agu mbécik latay?


Rémé nggitun, olod imam kepala agu ata pecing Taurat, agu uar kétas buangd, situt pandé mendo latang te Hia.


Itug ngo pé’angn Mori Yésus, tesong songkok karotN agu wéngko juba lango. Mai taé di Pilatus agu isé: “Lélo ga manusia ho’o!”


Ai émé cengata paké kila emas agu ceca di’ay mai du lonto léok, du hitu mai kolé cengata ata lénggé ata paké ceca botéky,


méu hiang hanang ata hiot paké ceca di’a hitu, mai taés, “co’om lonto oné osang di’a ho’o itét mori!”. Maik latang te hiat lénggé hitu mai taé de méu, “hesé le hio hau e!” ko “lonto wa tana, ruis wa’i daku!”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ