Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 21:25 - Bahasa Manggarai New Testament

25 “Agu te manga tanda éta mataleso, wulang agu ntala, agu oné lino sanggéd manusia te rantang agu ngingi-ngangangs dengé ngangut agu tuké bombang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Toé béhéng lété du polin wahéng du hitu, mata leso te ciri nendépy, agu wulang toé manga néran agu sanggén ntala, te pa’u kéta taungs éta mai awang agu sanggéd kuasa de awang gégo kéta taungs.


Pu’ung ongga campulusua nendep tuil oné temu tana hitu dengkir ongga telu.


Maik du hitu, du cemol sanggéd taung susa, mata leso ciri nendep agu wulang toé manga gerakn


Du hitu te ita lata Anak manusia cai lobo rewungy déméng agu sanggéd kuasan agu néra mésén.


Du ongga campulusua, nendep haéd ciri oné temu tana hitu dengkir ongga telu.


agu isé te matas le banjar harats, todang ného ata dekongs oné sanggéd wa’u, agu Yérusalém doro-dak wedin le uku do situt toé pecing Mori Keraéngs, dengkir rapak gi mosé de uku situ.”


Ata te mata le rantangs, ai ndéwer pucu, landing sanggéd apa situt hena lino ho’o, ai sanggéd ntala éta awang te ancoks.


Aku te pandé tanda lenget éta awang agu tanda ata dio-dolok be-wa, oné lino, dara agu api agu nus.


Itug kali itan laku ca seriga bakok mésé agu Hiat lonto bétan. Awang agu tana mora bolo-mai ranga Diha, wiga toé manga ita koléd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ