Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKAS 17:26 - Bahasa Manggarai New Testament

26 Agu cama ného jari du uwa di Nuh, nenggitu kolé néng tai du sanggéd leso de Anak Manusia:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKAS 17:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agu Hia curup agu ata nungkun: “Te cai leson méu nanang lélo can oné mai sanggéd leso de Anak Manusia hitu, agu méu toé ngancéng itan.


Ai cama ného hilat, wili-welok agu néran oné mai comong awang ca ngo oné comong awang ca; nenggitu kolé tai Anak Manusia du leso cain Hia.


isé hang agu inungs, isé laki agu wais, haéng du leso di Nuh ngo oné kepaln: poli hitu cain mbang, pandé mempo taung isé.


“Céingy oné mai méu ata manga cengata mendin, ata ngo bajaky ko lami wéang pé’ang oka te hau taé agu mendi hitu, du kolé duatn: Gélang koé mai hang!


Aku taé agu méu: Hiat te gélang pandé molor kaut isé. Maik, émé maiy Anak Manusia hitu, di’am manga itan Liha ata imbi oné lino?”


Le imbin, hi Noé poli langgan le Mori Keraéng latang te cao-ca situt toéd ita. Hia lorong jér de Mori Keraéng te ambi kepal kudut selamak haé kilon. Lino ho’o hena le wahéng, maik hi Noé rékéng le Mori Keraéng ca ata molor lorong agu imbin.


Danong kolé Mori Keraéng toé momang lino ho’o. Du katu waé mbang oné lino data situt lopé-lapét, Hia pandé selamak kaut hi Nuh ata keréba molor hitu agu pitu taus haén.


Le waé hitu kolé, ngong waé mbang, ampus Liha danong tana lino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ