Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KOLOSÉ 3:2 - Bahasa Manggarai New Testament

2 Nuk ga cao-ca situt éta Surga, toé so’ot oné lino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KOLOSÉ 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Og holésn Mori Yésus agu mai taén ngong hi Pétrus; “Pé’ang hau jing da’at, hau ca watu te timpok Akuh, ai hau toé nuk apa ata nuk de Mori Keraéngh, maik nuk kaut apa ata nuk de manusia.”


“Néka ligots le méu wéang oné lino, oné lino kotos agu ta’i upas te pandé da’at agu ata tako, rongkas agu takos lisé.


Mai taén kole ngong isé: “Jengkek-jengkek koé agu sésénga’i koé agu sanggéd ngomper, ai koném po ca ata bora héla-haén, mosén toé landing kaut le boran situ.”


Jari, émé méu toé tipeks latang te bora de lino hitut toé hepesn, céingy weli ata imbi laing méun bora de wakar ata tu’ung-tu’ung?


Nai daku do’ong nggere-olo, dungki nggere-musi: Aku nanang ngo te ka’éng cama agu hi Kristus, ai hitu muing ata céwé di’an.


Landing hitu, émé méu poli to’o kolém cama agu hi Kristus, kawé koém cao-ca situt éta Surga, nia mangan hi Kristus, ata lonto oné racap wanang de Mori Keraéngy.


Landing hitu pandé matas sangged belek de lino ata pande rowak wekis, neho: nelung, rinek, todong, motor agu ngomper ata cama agu io pina-naéng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ