Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KOLOSÉ 2:22 - Bahasa Manggarai New Testament

22 Sanggéd taung wintuk situ hanang latang te dokong kaut. Émé polis papéd, toe manga betuad ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KOLOSÉ 2:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seber koém te gori, toé latang te hang bara hitut ngancéng pandé calang laing, maik latang te hang hitut ngancéng te mosé tédéng lén, hitut téing le Anak Manusia oné méu, ai Hia ata poli palasn le Mori Keraéng Ema.”


Manga kolé ata taé nenggo’o, “Hang latang te tuka agu tuka latang te hang,” maik hang ko tuka te pandé ampus tai le Mori Keraéng. Ai weki toé latang te pandé loma, landing latang te keturu Mori Keraéngy, agu Mori Keraéng latang te tinu weki.


néka cau ho’o, néka la’it hitu, néka cégong ho’o.


Ali hitu, isé toé pinga kolés tombo turuk data Yahudi agu wintuk ata pandé de manusia siot tadangd oné-mai molor.


Maik, guru tangké situ cama ného kaka toé manga utekd, dung kaut latang te deko agu te mbelé. Isé loér apa ata toé pecing lisé, wiga ampus weki rud ného kaka milas le pandé da’atd situ.


Iné-wai mbérong hitut ita le hau, ngong béndar mésé hitut perénta sanggéd raja oné lino.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ