Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KOLOSÉ 1:17 - Bahasa Manggarai New Testament

17 Be olo mai sanggéd cao-ca, polig mangan Hia, agu sanggéd cao-ca neki-cas oné Hia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KOLOSÉ 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Landing hitu yo Ema, bong koé Aku oné ranga Rud Ité, ali bong hitut nipu Laku oné ranga Dité be bolon mangan lino ho’o.


Wantil de Mori Yésus agu isé: “Aku curup agu méu, moro matan, du toé di loas hi Abraham, Aku mangak ga.”


Ai oné Hia ité mosé, huli, manga, cama ného hitut poli taé lisét tulis: Ai ité ho’o waé Diha kolét.


Maik latang te ité hanang manga ca kanangy kali Mori Keraéng, Hi Ema, ata dédékd sanggéd cao-ca. Latang te Hiat ité moséd. Agu ca kanang kali Morin ngong hi Yésus Kristus, ata lut Hia sanggéd cao-ca poli dédék agu landing le Hia, ité moséd.


Hiay gambar de Mori Keraéng ata toé ita le matay, ata ngaso, céwé lando oné-mai sanggéd ata poli dédék.


Hiay néra mengit de Mori Keraéng agu ba tara de Mori Keraéng ata tu’ungn agu tukeng sanggéd so’ot mangad ali curup Diha hitut penong kuasa. Du poli pandé nggélokd ndékok de manusia, Hia lonto oné racap wanang de Mori Mésé, éta osang langkas.


Mori Yésus Kristus hitu cama kéta kin, pu’ung du wangkan, te ho’on agu tédéng lén.


Nenggo’oy reweng hitu, “Tulis di’a-di’as apa ata ita le hau, agu katus tulis de hau situ latang te pitu liup weki serani: Oné Éfésus, Smirna, Pérgamus, Tiatira, Sardis, Filadélfia agu oné Laodikia.”


Du poli itan Hia laku, sujuk aku wa wa’iN, cama ného ata matak. Maik Hia témba limé wanangN lobo aku, agu mai taéN, “Néka rantang! Aku dé ata Du Wangkan agu Du Cemoln.


“Aku dé Du Wangkan agu Du Cemoln,” curup de Mori Keraéng, hitut manga, poli mangan, hitut kudut maiy, agu pu’un kuasa.


“Tulis koé latang te malékat de weki serani oné Smirna: Ho’oy curup oné-mai Hia hitut Du Wangkan agu Turung Cemol, ata poli matan agu poli mosé kolén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ