3 O̱ki. Kitsi̱naaiminnoona a̱i̱ʼssksinoyiiwa omiiksi Pharisees mani̱stohtsima̱yihpiaiksi. Ki a̱nniayii itsi̱stapaatooma omii Judea.
O̱ki. A̱nnia mattsiksi̱stsikoi Jesus itani̱stsitsiihtaawa ma̱a̱hkitapoohsi Galilee. Itohko̱o̱noyiiwa anniska Philipisk. Itani̱stsiiwayi, “Oki̱h. Po̱ʼkiioot.”
O̱ki. A̱nnika Jesus ma̱ttsiistapoowa. Ma̱ttsskitapopama̱atooma omiihka niyi̱tahtaayihka Jordan. A̱nnimayii oma̱ahka Johnahka itsi̱stsitsawaatoaʼpistotakiwa mata̱pii. Ki a̱nnimayi itsita̱ʼpaitapiiwa Jesus.
Ki a̱nnihkayii Jesus ma̱tattsitaʼpawaawahkaawaatsi otsi̱takaitapisskohpi amiim otsi̱taʼpaitapiihpi Judea. Sota̱msaoʼkiaʼpawaawahkaawa. O̱o̱mi itapo̱owa o̱o̱mi aka̱i̱tapisskoi, Ephraim. A̱nnimaoʼka otsi̱tomatapsstsiihpi isspahko̱i̱stsi. Sota̱mitohpokaʼpaissiimiiwa oma̱nikapiimiksi.
O̱ki. A̱a̱mohkayii otsi̱stsitsawaistamatstohkssina opisata̱ʼpssina oma̱a Jesus. A̱nnima itani̱sttotsimayi omiim aka̱i̱tapissko i Cana. Istaka̱i̱tapisskowa omii Galilee. Kii a̱nnimayii ita̱i̱stamatstohkatooma mani̱stsspsspi ki oma̱nikapiimiksi otsi̱tomatapomaiʼtookaiksi.
O̱ki. Ki a̱nnika po̱o̱hsapoohtsika Jesus kii omi̱i̱ksi oma̱nikapiimiksi itsi̱i̱stapaatomiaawa Jerusalem. Sa̱kiitsitsipstaʼpawaawahkaayaawa omi̱i ksa̱a̱hkoyi Judea. A̱nnimayii Jesus itohpo̱kaʼpaissiimiiwa oma̱nikapiimiksi ki iihtsita̱watoaʼpistotakiwa aohki̱i̱yi.
Iihtsi̱ʼpoyiiwa otsini̱ʼpistsi kii oto̱o̱htsiihpiistsi. Kii iko̱nnatsitapiiyi otsi̱i̱imaiʼtookiiksi.
Ki Osto̱yi itohtsi̱matsiiwa omi̱i Jesus o̱mohtoʼtsitapoohsai omii Judea omii Galilee. Kii itsita̱poowayi. Itani̱stsi iwa̱yi ikka̱mohpoʼkiitapoosayi ma̱a̱hkohkottotoahsayi ohko̱yi. Imata̱i̱ʼniyinayi.
O̱ki ki a̱nnika oma̱a Jesus ita̱ʼpawaawahkaawa omiim Galilee. Ma̱taahsiʼtakiwa ma̱a̱hkitaʼpaissii omiim Judea takaa omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews iiksi̱i̱kaʼkimaayaiksi ma̱a̱hksiʼni̱yissaiksi.