Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateus 26:53 - Deus Itaumbyry

53 Kâsemaguehoem âmâ, uguewâpyra urâ. Pabairam tâise kâenkadyly kâsemaguehoem. Inepa tâise toenzepa kehoem anju domodo ingonodyly iemakeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateus 26:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus aguely xinaram: — Pymâem kuru wituo ise kodopâdyly. Anju domodo agâ ise kâewyly. Yaimpygueduo, pymâ tynreim ekado wâgâ ise iekadyly.


Aituo Satanásram âjionly. Satanásram âjiompygueduo myani anju domodo saindyly, Jesus eydâ atoram xuahuze, idânârâ ize ato modo xuduze warâ.


Jesusram saindylymo. Târâ uguondo kadopâgue taseimbyry kua ietybyem, âzetydâdybyem warâ nhedylymo, saguhobyry araba, ekadybyem, koendâ lelâ xunâgu warâ. Arâ mâkâ tientuomo, toenzepa âseanedylymo.


Arâ adaenkeduo myani Jesus aguely eyam: — Ânguyka izedy? — kely. — “Aguiom” xina ezedy, agui tawylygue — kely mâkâ kadopâdo iwymâry uguondo oday.


Arâ adaenkeduo Jesus aguely eyam: — Ânguyka izedy? — kely. — “Aguiom” iezedy — kely myani. Arâ aguely, agui kadopâ modo tuoday awylygue.


Ynynonro modo emakezelâ ise yiguely, awidyse wawylyguelâ. Aypa-ro watay, ânguy yâwâpyra tâise. “Igueze âmâ, kurâem itonze âmâ warâ” Pabai kehobyry aralâ ise awidyly — kely.


Aituo Jesus in-hoguly: — Pymâ lelâlâ wâne urâ, xirâ anaymba olâ pymâem wawyly. Xirâ anano pymâlâ urâ-ro watay, ynynonro modo tâjitoguyzemo tâise, iemakehomoem, ienwentâgueni judeu domodo emaxi kâzegameomba witoem — kely Jesus.


Deusdâpa Jesus âetuo ise kydâsenagazedyly adainly. Tyanjury ton-honruneim modo agâ ise âewyly.


Saguhoem Enoque adâkezelâ myakâwândy akaemo iozepa kulâ unâ egatuwâni modo wâgâ. Tâlâ tawyly umelâ myakâwândy Enoque, iwerâ aitaynrim modo wâgâ aguely. Warâ myakâwândy aguely: “Wayam waunroem Kywymâry âetuo, eanjury modo eagâ âese, tapâguely ekimo ise-ro warâ. Ilâem ise kurâdo modo âda tiendyly wâgâ aguely. ‘Yagonroenlâ ise âmaemo’ keze tynynonro modoram. Tâinwântânrybyry modoram olâ, ‘Yizepa mataunaguynre. Ize wato ara aityby mâkeba âmaemo. Ywykewânmo, unâguemâmo warâ. Iwague ise ydâpa mawylymo’ keze” kewândymy Enoque. (Adãogue tydamudogueim myakâwândy Enoque.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ