Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:26 - Deus Itaumbyry

26 Toenzepa idânârâ nhetondyzemo awyly; toenzepa âseguâdâdyly, newâmadâ kely mâindatomobyry wâgâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

— Mâkâ tâmânreingue tyekeim wâne ekozely, myara ekozeybyem mawylymo. Yeinwântaungâ, ikuâdânimo, ahulirinmo warâ kâentyhoem. Âkarymo wogonro tâmânreingue âekelymo waunlo ara ise, ikobyzeguelymo.


Adâkebygueduo, Jesus Pedroram, azagâ Zebedeu imeombyryram warâ aguely: — Yagâ âetaungâ; akaemo modo lelâ ise taunlo — kely. Aituo eagâ idâlymo iwague nekâ. Târâ myani toenzepa kehoem Jesus itywandyly.


Tohogüenze lâpylâ ani xina, arâ aieholy awyly tiuntuduo. — Âdaituoka arâ ogunrumo? Jerusalémram udâpa witoem unâry xugukehonze myguelymo? Pymâ Jesus “Aiekâ” kehobyry lelâ agânhedyse wato. Jerusalémram idâze lelâ urâ, iekâjihomoem kulâ inkâba, yiguehoem lâpylâ, Jesuslâ arâ izetonro atay — kely ani xinaram.


Toenzepa nhedysemo wawyly, Deus Ispiritury ienomedâdobyrygue inomedâdomoem, ton-honre lelâ Jesus mâinwântomoem, Deus aguehobyry aiese ton-honre mitomoem warâ.


Tuomaruneim modo agâ mataymo, eagâmo ohomaendaungâ; tuoguruneim modo agâ mataymo, eagâmo ohogüendaungâ.


Tokalâ kodo wogonro isejiguy ewâmadyly-ro watay, idânârâ kehoem kodo ewâmadyly. Arâ lâpylâ tokalâ Jesus einwânni âsenagazedyly-ro watay, idânârâ kydâsenagazedyly lâpylâ. Kodo wogonro isejiguy koendâ aguehonly watay, tohomaenze kurâ, idânârâ kodolâ mawânrâ tohoguezeim. Arâ lâpylâ, Jesus einwânni wâgâ koendâ aguelymo-ro watay, kydohomaene mâkâ agâ.


Aunlolâ ise akaemo Deus agâ aguely âynynâmo, tutuzemo mawânkâ Deus koendâ agâmo awyly. “Corinto donro modo agâ koendâ lelâlâ âmâ, xina agâ koendâ itomoem amânhenehon-hombyry wâgâ” kezemo Deusram.


Cristo eynynâ âpemugumo emawyadâdaungâ, tytyenze mawylymo mâenehon-homoem. Âdylâ tâmânreim nhanâkyly nhewandayba mâenâtâguylymo, emaxi manâtomoem waunlo ara.


Iwerâ etadâdybyem kâsenagazedyly, unâ koendonro Jesus wâgâ âyanmo kâengatulygue. Awârâ wâgâ kulâ âtywandylymo tâiseba olâ itaungâ. Mâsemaguehomoem omaromoem warâ auguehobyry wâgâlâ xirâ kâsenagazedyly.


Inanâgueduomo watay, aunlolâ Deus agâ auguely: “Pabai, koendonro lelâlâ âmâ Filiposdâ âynynonro modo agâ, âinwântoem amânhenehon-hombyry wâgâ” tâkeze winase.


Deus tutuze, âwynedâmo wawyly. Âwynedâmo urâ, Cristo Jesus âwynedomo ara lâpylâ. Âkealâ xirâ auguely; uguewâdyly kulâ mâkeba.


Epafrodito igonose lâpylâ urâ. Âmaemoma keankâ yam igononi, kâpyneândyly ume. Cristo eynynâ ypemugu kâinwyneguyly merâ. Sodadu âzekiba âsewanily ara, lâpylâ xina âsewanily merâ agâ, Jesus Cristo wâgâ unâ iwâkuru egatuze.


Tâwâne lelâlâ keankâ, iguezeseaji kehoem. Deus olâ nityendâ. Awylygue olâ keankâ kua idyly. Ytyendâ lâpylâ Deus. Epafrodito iguely-ro watay, toenzepa tâise kâjityendyly.


Kywymâry Jesus einwânsezedaungâ lelâ, Cristo eynynâ ypemugudo. Toenzepa kâinwyneguyly âmaemo. Awylygue nhedyse wawyly. Toenzepa kadawily, womazeânehondâ mawylymogue.


Awârâ wâgâ ohomaendaungâ, imakezemo mawânkâ Deus. Mârâgue lelâba wâne iwerâ mâsenagazedylymo, aekuru tâjityenzeba olâ itaungâ. Sakani kulâ awârâ mâsenagazedomo. Tâese wâne, takaze olâ; aunloenlâ nipyra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ