Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipse 18:20 - Deus Itaumbyry

20 Omazewâdaungâ olâ, mârâ xidadâ odano modo adain-hobyry wâgâ, âmaemo Deus eynynonro modo. Tuomare itaungâ, âmaemo Deus eydâ ato donro modo. Tuomare itaungâ, âmaemo Jesus tywâgâ agueze induakeyby modo. Tuomare itaungâ, âmaemo Deus itaumbyry egatuze igonotaymby modo. Inagazenimobyry enagazeze Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipse 18:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Âtâ ipery saunâtoem wâne tuhu modo iaxi tâiehozé, mârâ wâgâ pylâ ipery saunâdyly myara lâpylâ akâwâm unâ Jesus wâgâ agueim âzegatuoly ingonotyby modoram, eagonro kurâdoram lâpylâ warâ, mâkâ einwânni modo, nheinwânto ton-honremba nipyra itoem. Tuhu âtâ ipery sawoem ietyby xigâlegueam nihugueba itoem esebydâni, myara lâpylâ Cristo Jesus tynynonro modo esebydâniem awyly. Mâkâ peba-ro watay, ânguy nâsemaguewâbyra tâise. Âtâ tuhu wâgâ saunâtyby emyenro âmaemo.


Cristolâ tynynonro modo enomedâni, turâem tâwaneinhe. Tarâ onro anaym tatay tagonropyry modo ewy iduakewâm, “apóstolos” kelygue tâzekeim akaemo. Cristo aguehobyry tindatyby egaturin-em, adâitobyry modo nhetybymo egaturin-em ani akaemo nhenomedâdyly, ingonodyly warâ. Kurâdo ewy nenomedâdâ mâkâ, Deus tyam nhenehoymby, koendâ typemugudoram egaturin-em; “profetas” kelygue tâzekeim akaemo. Tâlâ mâkâ myarâ, myarâ warâ unâ tâdâsemagueho egaturin-em nhenomedâdyby; “evangelistas” kelygue tâzekeim akaemo. Tâlâ lâpylâ tynynonro modo eniem, xuruniem, Deus itaumbyry iwenibygue enomedâniem warâ nhenomedâdyby “pastores” kelygue tâzekeim akaemo.


Mâenanâguedyzemo urâ, akaemo saguhoem Deus itaumbyry egatuwâni modo aguehomobyry, tynynâ aguenriem iduakewâdyby modo. Enanâguewâdaungâ lâpylâ Kywymâry, Kâmakerim Jesus aguehobyry, mârâ unâ egatuwâni modo âyanmo nhegatuyby.


Yataen-hodo, Pymâ Jesus Cristo tunâry egaturin-em induakeyby modo aguehobyry kâzenanânehonwâdaundâ.


Omazewâdaungâ, idânârâ âmaemo Deus eydâ atodâ tâjikeim modo. Kaikâlâ âmaemo Jesus eynynâbaom modo, âdykâ matomodâlâ, âtâ anaym, paru oze mataymo warâ. Âyanmo kehoem Diabu nâjigonoho. Tyewiâse lelâlâ mâkâ, iwaguepa ton-honru adain-ho, tutuze tawylygue — kely.


Warâ xidadâ sainrim modoram auguely: “Babilônia donro modo toenzepa kuru enagazedaungâ, kurâ domodo nhenagazedomobyry takaze kehoem. Toenzepa lelâlâ enagazedaungâmo. Vinhugue sakuizezedaungâmo, azagâ lelâ âkelomo nhakuihobyry takaze kehoem.


Ago kehoem keankâ Deusram aguelymo: — Amânhedyse mato aiese ton-honre âmâ, Pymâ. Âdy inakai aieni mâkeba âmâ. Aiese myguehobyry, adyese lelâlâ âmâ. Inepa xina xyâimpyry modo enagazegâ. Inepa xina eweânkâ — kelymo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ