Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Coríntios 4:8 - Deus Itaumbyry

8 Âdatay xina Deus xunâry egatuwâni modo, toenzepa tâsenagazeze, tuomareba xina nipyra olâ. Âdatay xina âda tâidyly nutuba tâise, xina nadahuliba olâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Coríntios 4:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

— Âxigueze wâne urâ, omopamo olâ ise urâ. Agâmo witoem odopâze urâ.


Inakanhe amidyse mituomo, amyguedyse mituomo warâ, saguho mâkeba âmaemo awârâ modo aiese keim. Ton-honre olâ itaungâ. Deus einwândyly kâjimowâdaundâ. Mâenmaenlymoemba kehoem ton-honreim anienehonwâbyra ise Deus. Adâkehobyry adyese lelâ mâkâ. Awylygue ise, mâenmaenduomo, Deus on-honrumo nhuduly, idânârâ mankadomoem.


Tuomare olâ urâ Cristo xurâem wawylygue, won-honrugue âdylâ aiese ton-honremba wawyly umelâ. Iwâgâ âwankuem yedylymo umelâ; kâmaynoem wawyly umelâ; Jesus einwânni wawylygue kâzenagazeoly umelâ, toenzepa iekuâdâni modope awyly umelâ, tuomareba wipyra olâ urâ, Cristo aguehobyry aiese. Ton-honreba wituo lakuru, Cristo eon-honrugue kozohondâdyly.


Âwynedylymo xina nimowâbyra; âmaemolâ olâ xina iwynedyly imorim.


Idânârâ adienkyly wâgâ Deus emary tawyly tânehonze xina. Awylygue toenzepa tâsenagazedyly, âdy peba tawyly, kâmaynoem tawyly warâ xina nhemaenly, Jesus tyeinwândyly xina nimopa olâ.


Xarâ Macedônia yan-yam saintybyem, âdalâ xina nekobyzeguewâbyra keankâ. Tâinkâ lelâba keankâ inakanhe tadawyly. Deus eynynâbaom modo xina agâ iewiâkymo. Tâdâjitoguyhodâ-ro waunlo ara keankâ xina âdutuly. Toenzepa keankâ xina eanu tuoday.


Toenzepa iwerâ agâmo wawyse wawyly wâne, koendâ kehoem âyanmo auguehoem. Toenzepa iekuâgu, koendâpa wawyly warâ âwâgâmo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ