Zɛnɛse 31:29 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)29 Ɉə kaa mą́ą́ ŋį́ mɛ̨nį ɲąąnwąnąą laa kaa, kɛlaa, ə́ nąn nwɔ Yálá ə háá mɛ̨nį ɓo mą́ą́ kpinįi, yɛ mą́ą́: ‹Hvó kɛ ə́ kaa mɛ̨nį ta kɛi a Ɉakɔbə.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ29 Ɉə kaa mą́ą́ ŋį́ mɛ̨nį ɲąąnwąnąą laa kaa, kɛlaa, ə́ nąn nwɔ Yálá ə háá mɛ̨nį ɓo mą́ą́ kpinįi, yɛ mą́ą́: ‹Hvó kɛ ə́ kaa mɛ̨nį ta kɛi a Ɉakɔbə.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible29 Wála-wala káa ńyêei a gɛɛ ŋá mɛni ŋánaa kɛ́ a yá. Kɛ́lɛ ínâŋ Ŋɔɣâlai è sâa lòno ḿbɔ a gbínii ǹyɛɛi, ‘Tãi siɣe. Ífe mɛni da kélee ƃò Zeeka ma.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nabukodonosorə ə mo, yɛ diɛ: «Mąąwiɛ kaa Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego ni di wɔ Yálái ɓa, yaai nwɔ malaka tɔɔ, yɛ pa nwɔ kɛlaɠaai nwun mąąɓoi. Di wɔ Yálái tii ɓə di di kilitɔɔ mą, dɔ́n ŋɛ̨i tɔɔmun ə dɔɔ, di gala, di hvaa mą, di kɔ́lɔ laanɔ̨nwɔ̨ ə ɓo, yili hviɛlaɓoɔi di ɲɛ̨i ɓa, ə tɛɛ, kwɛli hvilɛn ŋąą ala takpɛli ɓa, akɛ di wɔ Yálái hvəi.