Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakari 8:9 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

9 Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun nwoo ka, yɛ diɛ: 'Ka ká lii kpələ, kaai nwooɠaai ɲɛ̨i mɛ̨n ɉi, yɛ kulɔ gwə́i mɛ̨nį hu kulɔ nuą la, a volóɠaai ɲɛ̨i di Yai-Laa hee pɛlɛ́ gólo kpala tɔɔi la. Diɛ pənə diɛ nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ a nįnɛ̨.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

9 Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun nwoo ka, yɛ diɛ: 'Ka ká lii kpələ, kaai nwooɠaai ɲɛ̨i mɛ̨n ɉi, yɛ kulɔ gwə́i mɛ̨nį hu kulɔ nuą la, a volóɠaai ɲɛ̨i di Yai-Laa hee pɛlɛ́ gólo kpala tɔɔi la. Diɛ pənə diɛ nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ a nįnɛ̨.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

9 “Tɔɔ káyee su é kpanáŋ káai kákaa ŋ̀óo-ŋai ŋí mɛnîi gɛ́ kùla ŋálono kɛ́-ƃelai lá é síɣe tãi ma dí Ŋápɛrɛi tɔɔ pôlu kɔ́ɔ pìlaŋ lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakari 8:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akɛ, dɔ́n bɔ liɛwooɠaa, da mąą pamą wooɠaai Yai-Laa ə dɛɛ Moisə pɔ Israɛlə mąą mɛ̨nį ɓa, yá bɔ mɛ̨nįɠaa kɛ, nąąlɔwai, ə́ yee kɔ́nwɔ̨n ɉu a ɓɛlɛ, ə́ yee ə lɔ ə́ kɛ mɛ̨nįɠaa diɛ. 'Ə́ liikpələ, ə́ ə́ hvaŋąlɔ, hvó ɲɔw hɛn nɔpee ta ɓa, ə́ mąą hvó kpɛlin.


Davidə yɛ nwɔ̨nɔ̨ non Salomɔn ɓa: «'Gɛ a hulɔnu laa, 'ə́ ə́ liikpələ! 'Hvó ɲɔw, ə́ mąą hvo kpɛlin! Yai-Laa ə́ nwɔ́ Yálái kaa ə́ pɔ. Hvo pai gili kulɔi ə́ hu, va ɲee ɓo yɛ́, ə lɛɛ la ɉu, hvo kɛli yá kpɛɛ a Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ kolóɠaa kəlee kɛɛ.


Kɛlaa, ka wɛi, 'ka ká huwalawala, ka yee hu hvo haa, ka koló hvɛla kaa pai hɔlɔɓoi!»


Ɉuifə kalanɉonŋąą yee ə lɛɛ bɛlɛ́ tɔɔ koló ɓa a nɛlɛɛ, yɛ pələi Yálá kwəi mɛ̨nį hu kulɔ nuą Aze da Ido lon Zakari di mo la; di bɛlɛ́ tɔɔ koló laa kulɔ, yɛ pələi Israɛlə nwɔ Yálá ə mo la; yɛ bələi Pɛrsə tɔɔɓɛlaa Sirusə, Dariusə da Artasɛrsɛsə di mo la.


'Ka yee hu haaɠaa hvaŋą lɔ, ka kɔ́wɔ hviikpɛɛɠaa huwalawala!


Nuąi ɲɔw kaa di hu pui diɛ, ka kɛ diɛ: 'Ka ka liikpələ, ka hvo ɲɔw. Ka wɔ Yálái ka: Nwą́nąkulɔ ka tii! Pɔɔkulɔ li! Yaa kpinįi ɓə pai ka ɓaloi.


Dariusə nwɔ tɔɔlaa gwɛlan veelɛ hu, ɲąnin mɛ̨ida nwɔ hvóló dɔlɔɔ yələ, Yai-Laa ə mɛ̨nį ɓo gwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Aze ɓa, yɛ mą: Nwɛlɛɛ ŋɛ̨i ɓo Saltiɛlə lon ɉulɔnu Zorobabɛlə ɓa, yii gaa a gbahalanąmą Ɉuda lɔi hu, ə mą kɛ, Yehosadakə lon ɉulɔnu Ɉosue ɓa, yii gaa a haláá laa həli mun gɛnɛ̨, yɛ diɛ:


Saltiɛlə lon Zorobabɛlə da Yehosadakə lon ɉulɔnu Ɉosue yai gaa a haláá laa həli mun gɛnɛ̨, da nuąi kpɔ kulɔ luwɔlaa hu diɛ pa gəlee, di Yai-Laa ŋɛ̨i da kwɛli hvilɛn mą, nwoo tii kaa a mɛ̨nį walawala, yai gwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Aze ə mo diɛ. Diɓoi ŋɛ̨i, Yai-Laa ŋɛ̨i da kwɛli hvilɛn mą, ə dɛɛ Aze pɔ, ə naa həli nuą diɛ, nuą di Yai-Laa nwɔ kɛnɛ̨ laa kaa.


Mɛ̨nįɠaai pai kɛi, ə həɠə háákələi ɓa, ka mąąkpɛɛ kpɔ a nɛlɛɛ; voló ŋɛ̨i di Yai-Laa hee pɛlɛ́ gwɛni laa la, gaa a ɲąnin mɛ̨inąąn nwɔ hvóló pow hveelɛ kɔ́w nąąn ɲələ, nąą kili ə lɛɛ ka ŋą.


«'Mo Zorobabɛlə ɓa, yai gaa a gbahalanąmą Ɉuda lɔi hu, yɛ mą: Gáá pai yələkɔlɔn da lɔi di kpɛlin ɉii.


Mąą yələi tii, bələi lɔ ka kɛ la, a nɛ̨ŋɛ̨n naa hɛn lɔi lɔwai, kaai a Ɉuda nwɔ pɛlɛ́i mu nuą, da Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i, bələ lɔ ɓə gáá pai ka ɓaloi la, gɛ́ lúwɔ́ too kaa. 'Ka hvo ɲɔw, 'ka ká lii kpələ!


Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, ə mɛ̨nį ɲɛ̨i ɓo nwɔ̨nɔ̨ mą́ą́, yɛ mą́ą́:


Nwóó laa kulɔ woo ka, ká gu Nąmu ŋą huwalawalalaai kɛ a ka mąąkɔ̨nwɔ̨ kwɛli hɛn, yai vaŋą kɛnɛ̨.


Yili ɓa, nón, nɛ̨ɛ̨laai gaa Jésu-Kristə hu, 'ə́ hvaŋąlɔ mą.


Ə́ liikpələ, ə́ ə́ huwalawala; mąąhɔlɔɓo, yɛ́ ɓə pai nɔi tii tɛɛi nuąi ŋɛ̨i pɔ a di kwɛlin, yɛ bələi ŋį́ gwɛ́la la di nąnni diɛ, gɛ́ diɛ: ‹Ŋą́ dɛɛ ka pɔ.›


'Gɛ pələ kwɛli mą, dɔ́n ɉɛɓɛ́i ŋɛ̨i, hvó kpəla moɔ ɓa, yɛ́ ə́ kiliŋąhiɛ mą a hvóló da kpinį. Ya ɓə a gɛ ə́ pɛli túwɔ́i yɛ dɔ́n tii hvaa woo. Yili pɔ pələ ɓə, ə́ yee kɔ̨nwɔ̨n ɉu a ɓɛlɛ́ la, ə́ yee yɛ tɛɛ ə́ kɛ mɛ̨nįɠaa diɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ