Zakari 8:22 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)22 Nu huwu tamąą, da lɔi kpɛa-kpɛaɠaa, di kaa pai pai Ɉerusalɛmə, diɛ Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun kwɛli, diɛ Yai-Laa líi laa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ22 Nu huwu tamąą, da lɔi kpɛa-kpɛaɠaa, di kaa pai pai Ɉerusalɛmə, diɛ Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun kwɛli, diɛ Yai-Laa líi laa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible22 Núu támaa da pâi pâi da lɔii-ŋûŋ wála-wâla-ŋa dí Ŋ̀wála-wâla kélee Yâwɛɛ kɔ́ri Zerusâlɛŋ a gɛɛ dí ŋɔkpɔŋ-mâai kɔ́ri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lɔi tamąą hu nuą kaa pai pai bɔ, di kaa pai kɛi diɛ: «Ka tɛɛ, gwə li Yai-Laa nwɔ yee ɓa, Ɉakɔbə nwɔ Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i mu, ə gu kalan a mɛ̨nįi mąąnɛ̨ɛ̨ gu gɛ, kpaalə yii a vaa ɓo, gu tɛɛ la.» A tɛ̨ą, Siɔn daai ɓə Yai-Laa nwɔ tɔ́n nwoo ə həɠə laa, A tɛ̨ą, Ɉerusalɛmə daai ɓə nwoo a həɠə laa, yɛ həli guɔ.