Zakari 8:14 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)14 Hvo gaai, mɛ̨nįi Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, kaa moi, ya ka: Ŋį́ ta naa gwə́i, gɛ́ kɛ ŋį́ ka hon a ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨, mąąhɔlɔɓo, ka nąnni di nííholi. Və́ gili mąą hvalin. Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun woo li. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ14 Hvo gaai, mɛ̨nįi Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, kaa moi, ya ka: Ŋį́ ta naa gwə́i, gɛ́ kɛ ŋį́ ka hon a ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨, mąąhɔlɔɓo, ka nąnni di nííholi. Və́ gili mąą hvalin. Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun woo li. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible14 Ŋ̀wála-wâla-kélee Yâwɛɛ a môi ǹyɛɛi, “Yɛ̂ɛ berei ŋá gbɛ̀tɛ la a gɛɛ ŋá mɛni nyɔ́mɔɔ kɛ́ a káa tãi kánuu-pɔ̂lɔ-ŋai dí ŋ́gɛ̀ la ńii é ŋwánai, ǹyaŋ fé ńii maa fáleŋ níi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ɛlɛɛ yaan, váá wooɠaa, da gwə́i mɛ̨nįɠaa, a diɛi tii ŋą́ di laa nwɔ́ tínuąi a gwə́i mɛ̨nį hukulɔ nuą di nwuɔ̨, di hvo mɔ̨ɔ̨ həli ka nąnni diɛ? Nąąlɔwai, di yali di pulu, di hvaa mą, diɛ kɛ: Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, ə naa gwəi, yɛ: gaa pai ku hon ɉi, yɛ bələi ku gwɛli la, a ku hiɛ pələ, da ku tuwɔ́ pələ; ɛlɛɛ yaan, bələ kpɔlɔ ɓə aa ku hon na.»