Zakari 4:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)2 Ə mą́ą́ni kɛ, yɛ mą́ą́: «Lə ɓə ə́ kaa gaai?» Gɛ́ mą: «Gáá hɛn da kaai, nwɔ̨n ɉee hɛn da li, nąą kəlee kaa a hɛni; nwulɔ pui kaa ɲələi pələ. Nwɔ̨n gbowo mɛ̨ihveelɛ ə ɓo mɛ̨i, da ɉaláá mɛ̨ihveelɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ2 Ə mą́ą́ni kɛ, yɛ mą́ą́: «Lə ɓə ə́ kaa gaai?» Gɛ́ mą: «Gáá hɛn da kaai, nwɔ̨n ɉee hɛn da li, nąą kəlee kaa a hɛni; nwulɔ pui kaa ɲələi pələ. Nwɔ̨n gbowo mɛ̨ihveelɛ ə ɓo mɛ̨i, da ɉaláá mɛ̨ihveelɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible2 È ḿarê kɛ̀ ǹyɛɛi, “Lé ƃé ƃa gâai?” Ŋá ŋ̀óo su too ńyɛɛi, “Laŋpo-see têƃelei nyii gbɛtɛ̂ɛi a gôoi. Kawúlu káa seêni dôŋ-su-pere ƃɛ́i da ŋ̀úlɔi pù naai: Laŋpo lɔ́ɔlu mɛi-feerɛ káa seêni laŋpo-see têƃelei ŋá. Ǹyaŋ ŋɔŋ-pûi lɔ́ɔlu mɛi-feerɛ kɛ́ ƃò m̀éla tɛi-tɛi ma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Da kɛ haláá hɛn gələn ɉii Yai-Laa lííla yələ wala kəlee da yələ wulii kəlee, diɛ lansan mąą kun nɛ̨ɛ̨ kələn. Ɛlɛɛ, diɛ lɛɠɛ mɔnŋąą laa daɓali mąąhəɠɛɛ mɛ̨i, diɛ nwɔ̨n dɔɔ yələ wulii pɔ tɛitɛi kəlee ɓa nwɔ̨n dɔɔ hɛn tii a hɛni mɛ̨i. Hvo gaai, ku wɛi, ku yee kaa Yai-Laa ku wɔɔ Yálái nwɔ tɔ́nŋąąi diɛ; ka wɛi, kaa nɛɛ laa.
Ə mą́ą́ləngɛ, yɛ mą́ą́: «Amɔsə! Lə ɓə ŋɛ̨i ə́ kaa gaai ɲə́i?» Ŋą́ nwoo ŋąąpənə, gɛ́ mą: «Pɛlɛ tɔɔ kinɛ̨ kɔ́w ka tii!» Yai-Laa yɛ mą́ą́: «Bɛlɛ tɔɔ kinɛ̨ kɔ́wi ŋɛ̨i ɓə, nwɔ́ nuą ŋɛ̨i a Israɛlə nu huwu, gáá pai di mąąkpɛɛi la, akɛ di haŋąąi. Mąąhɔlɔɓo, akɛ ŋį́ hɔn gaa diɛ, və́ kɛa pai di mąąhvaalɛɛi.
Yii ɓaa bɛmɛ̨lɛ̨n-gɔw mɛ̨ihveelɛ mąą mɛ̨nį-hu-kpinɛ̨ɛ̨ tii ə́ gaa má-mįiyee ɲąi, ɛlɛɛ, nwulɔ nwɔ̨n ɉee hɛn mɛ̨ihveelɛi tii a ɉɛnii, 'ə́ ɲɛ̨i hee: Bɛmɛ̨lɛ̨n-gɔw mɛ̨ihveelɛi tii, di kaa a gbɔn ɉeei mɛ̨ihveelɛi di wɔ malakaɠaa, ɛlɛɛ, nwulɔ nwɔ̨n ɉee hɛn mɛ̨ihveelɛi tii, diɛ ɓo a gbɔn ɉeei mɛ̨ihveelɛi.»