Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakari 1:16 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

16 «Yili ɓə gɛi, Yai-Laa yɛ kɛ diɛ: Gáá pənəi gɛ́ pa Ɉerusalɛmə pɔ a ɲɛ̨imąąwɛli kaa pələ. Nwɔ́ pɛlɛ́i a pənə ə tɔɔ laa, Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, woo li. Di kaa pai Ɉerusalɛmə kɔ́ɔn ɉi a mąąlən gɔw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

16 «Yili ɓə gɛi, Yai-Laa yɛ kɛ diɛ: Gáá pənəi gɛ́ pa Ɉerusalɛmə pɔ a ɲɛ̨imąąwɛli kaa pələ. Nwɔ́ pɛlɛ́i a pənə ə tɔɔ laa, Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, woo li. Di kaa pai Ɉerusalɛmə kɔ́ɔn ɉi a mąąlən gɔw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

16 M̀ɛni ma ŋa pá pôlu Zerusâlɛŋ taa-leei su a gɛɛ ŋá ŋámalôŋ-kâai lɛ́ mà. Ŋá Ɣâla-pɛrɛ kɛ́tɛi a pâi pâi pôlu ŋátaa-lêei é tɔ́ɔ ŋɔ́nɔ pôlu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakari 1:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gbɛɛ ɓə lɔi kɔ́ɔn, ə́ gbaɠala kɔ́lɔn? A wala kɛ ti, gbɛɛ ɓə lɔi kɔ́ɔn ɲɛliɠaa laa mą?


Mąą yələi tii, yá kɛ diɛ: Yai-Laa! Gáá ə́ hɛɠɛɛɓoi! Ə́ líí holiɛ kɛ bɔ́, Kɛlaa, ə́ wɔ líiholii kɔ́lɔ aa haa mą. Ə́ kaa kɛa níí laai.


Nąą kaa pai lɛɛi a muú da tə́li di taa ŋą, muúɠaa da gwąą-gwąąɠaa diɛ di taa tɔɔ laa, Yai-Laa kaa pai nąą kɔ́ɔn ɉii, ə nąą lɛɛ a vowolo, gaa pai nąą hu hiɛi, ə nąą kulɔ bihɛi.


Yai-Laa woo ka: Gáá pai pənəi ŋą́ Ɉakɔbə nwɔ pɛlɛ́ɠaai tɔɔ, gáá nwɔ pɛlɛ́ɠaai mąąwɛli kaai. Di kaa pai pənəi di daaɠaa tɔɔ di kpoloon ŋą. Diɛ bɛlɛ pɔlɔɠaa kəlee tɔɔ ɓɛi di kɛ laa tɔɔni.


Ə li a ɲą́ą́ gɛɛnąąi tii, ŋą́ nu ta kaa laa, gɛ pələ ə kɛ yɛ ɓala kwɛli; hɛn da ə kɛ ɲəi yɛ gɔtɔyɛli, da hɛn gɔɔn nwulu kpiɛn. Ə kɛ tɔɔni bɛlɛ́ laaləi.


Ɉulənui ə kulɔ ɲɛ̨i hąŋąnŋąą voló ɓɛlai pələ, mąnįngɔw ə ɓo ɲəi; ə yee tɔɔɉu waa tɔ̨nɔ̨ kɔ́ɔn; yɛ mą́ą́: 'Ɲá teen! Ɲá ə kɛi ɉón a gɔ́wɔ́ kwąną.


Mąą tinɛ̨n ŋąą doɔ gee hu, yee tɔɔɉu waa pow kɔ́w mɛ̨ihaaɓa. Ə həɠə háákəlee ɓa, daa laa ɓaa kɛa: ‹Yai-Laa kaa ɓɛ.›»


Saltiɛlə lon Zorobabɛlə ŋɛ̨i kɛ a gbahanąmą Ɉuda lɔi hu, da Ɉosue yai kɛ a haláá laa həli mun gɛnɛ̨, ə mą kɛ, nuąi kpɔ kulɔ luwɔlaa hu di pa, Yai-Laa ə di lii muhəɠə. Di nɛɛmą, di di yee pɛlɛ Yai-Laa hee pɛlɛ́ tɔɔ mɛ̨nį ɓa, yai a di wɔ Yálá.


Gáá pai Ɉuda nwɔ pɛlɛ́i hvaŋą tɛi, gɛ́ Ɉosɛfə nwɔ pɛlɛ́i nwun mąąɓo, Ŋą́ pənə ŋį́ di pu di nįnɛ̨ kɔ́lɔi, mąąhɔlɔɓo, gáá pai di mąąwɛli kaai, yɛ ŋą́ wala ta ɲə́ə́ kulɔ di mu, mąąhɔlɔɓo, gáá a Yai-Laa, a di wɔ Yálá. Gáá pai ɲə́ə́ heei di woo mu.


Ŋą́ mąąnįn kɛ nwɔ̨nɔ̨ gɛ́ mą: «Yiiɠaai diɛn, lə ɓə di kaa pai gɛi?» Ə nwóó pulu pənə, yɛ mą́ą́: «Nɔiɠaai tii di wɔ huwalawalai gaa di yəi yɛ di mįnɛ̨, yai di Ɉuda lɔi hu taɠa la, nui lɔpee ta hvo pɛli tɔɔi di la, diɛ ɓə gwɛliyɔw nuąi ŋɛ̨i di pa di mąą kpɛlin ɉii.»


Ŋą́ nwun muhəɠə nwɔ̨nɔ̨, ŋį́ kɛɛ takpɛli kaa, ŋį́ hulɔnu ta kaa, lɔi kɔ́ɔn ɲɛli ə ɓo ɲəi.


Gɛ́ mą: «Ə́ kaa lii mįnɛ̨?» Yɛ mą́ą́: «Gáá lii Ɉerusalɛmə kɔ́ɔn ɉii; gɛ́ ɲąąkɛnɛ̨ pələ, da goloon gwɛa pələ kaa.»


«Zorobabɛlə yee ɓə bɛlɛ́i ŋɛ̨i hvilɛn ɉii, yaa lɔ ɓə pai naakulɔi. Ɛlɛɛ, ka káá pai ɉu kɔ́lɔn ɉii kaa kɛ Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun ɓə dɔ́ɔ́ ka pɔ.


Yai-Laa yɛ diɛ: Gáá pai pənəi ŋį́ pa Siɔn pɔ pələ, gɛ́ hee Ɉerusalɛmə daa kwəi. Di kaa pai Ɉerusalɛmə laa heei, a «Kulɔ nwoo ɓa taa.» Ɛlɛɛ, diɛ Yai-Laa nwɔ yeei laa hee a, «Yee Mąąhəɠɛɛ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ