Mise 2:3 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)3 Yili mąą mɛ̨nį ɓa, Yai-Laa yɛ diɛ: «Gáá mɛ̨nį ɲąąnwąnąą ta kili ɓoi, gɛ́ naa nu huwu taaləi tii ɓa, ka hva pɛli ka nwun gulɔi ɉu, ka hva pɛli hiɛi a ka ɲɛ̨i pilɛɛ yələi, mąąhɔlɔɓo, a kɛ a hvóló ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ3 Yili mąą mɛ̨nį ɓa, Yai-Laa yɛ diɛ: «Gáá mɛ̨nį ɲąąnwąnąą ta kili ɓoi, gɛ́ naa nu huwu taaləi tii ɓa, ka hva pɛli ka nwun gulɔi ɉu, ka hva pɛli hiɛi a ka ɲɛ̨i pilɛɛ yələi, mąąhɔlɔɓo, a kɛ a hvóló ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible3 M̀ɛni ma, Yâwɛɛ è mò ǹyɛɛi, “Ka gáa, ńdɔɔ̂i kâa. Ŋa mɛni nyɔ́mɔɔ kpɛtɛ̂i kámɛni ma nyii káŋuŋ fé pâi kulâi zui. Káfe pâi ŋɔ́nɔ siâi a yoŋka-pere kpɛ́ni fêi, a pâi kɛ̂i a mɛni kpɔ̂lu ɣele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yili mąą mɛ̨nį ɓa, Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: «Ka hvo lɛɛ li nwóó mu, ka hvo ka kaayɔwɔɠaa da ka nąn nonnii lɛɛ li di kpɔɔ ɓa: ‹Ɲą́ą́ gbɛli, gáá ka lɛɛ mɛ̨nį ka kpɔɔ yee kɔ́nma loloɓoi, gɛ́ ka lɛɛ ɓɔwa kwɛa yəi, da ɲɔ̨n, da pulu; Yai-Laa woo li. Gáá ka kɛi a hɛn yɛnɛ̨ɛ̨ tɔɔɓɛlaa kəlee da ɲɔw mą.›