Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mąątɛ̨nɛ̨ 25:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

2 Nwɔ́ Yálá, yɛ́ ɓə gílitɔɔ ɓə yɛ́! Hvó ɲɛ̨́i hvala! Ɲówóɠaa di hvo pa hee mɛ̨́i!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

2 Nwɔ́ Yálá, yɛ́ ɓə gílitɔɔ ɓə yɛ́! Hvó ɲɛ̨́i hvala! Ɲówóɠaa di hvo pa hee mɛ̨́i!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

2 Ŋáɣâlai, ńâai a yá. Ŋ́uŋ ma ƃó í ŋ́gula ŋ́gɔara-ƃelai yêei. Ífe nɛ̀ɛ naa díyee é tɛ́ɛ ḿâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mąątɛ̨nɛ̨ 25:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israɛlə nuą di nwumɛ̨ a ɲələi tii, Ɉuda nuą di yee tɛɛmąą kɛ, di ɲɛ̨i ə pɔ̨nɔ̨. Mąąhɔlɔɓo, di di kilitɔɔ Yai-Laa ɓa, yai a di nąnni di wɔɔ Yálá.


Ɲówó hvo pa nəi kɛ diɛ: «Ɲéé aa tɛɛ mą», ɛlɛɛ ɲówóɠaa diɛ kɛa kwəinɛ̨ɛ̨ kulɔ, dóó mɛ̨nį hu.


Gáá tómąi ə́ pɔ pələ, Yai-Laa! Gɛ́ diɛ: «Yɛ́ lɔ ɓaa mą́ą́kilɛi, yɛ́ lɔ ɓə, gwa yɛ́ gu tɔɔ nɔi ŋɛ̨i mɛ̨i!»


Yɛ diɛ: Ə́ wɛli kaa mą́ą́ Yai-Laa, yɛ́i a nwɔ́ huwalawala.


Nwələ ɲɛ̨i tɔwɔmun, nwələi da kɛ mą: «Yələ ɓɔi Lomą.» Davidə nwɔ wələ woo.


Ku nąnni di di kilitɔɔ yɛ́, da di kilitɔɔ yɛ́, yɛ́ di kulɔ mɛ̨nįi.


Nui lɔpee a gáá, a naakpan ɲąli a ɲą́ą́, diɛ vííɓo, diɛ yɛlɛ, diɛ di nwun gbɛŋɛ̨n, diɛ kɛ mą:


Nwələ ɲɛ̨itɔwɔ mun, Davidə nwɔ wələ hɛɓɛ́.


Kɛlɛɛi Yai-Laa, gílitɔɔi yɛ́, ŋą́ kɛ diɛ: «Yɛ́ ɓə a nwɔ́ Yálá.»


Yai-Laa yɛ́ ɓə ŋą́ mąąkilɛ ə́ hvaŋąn mu, nwumɛ̨ hva tɛ a ɲą́ą́! Ə́ wɔ ɲɛ̨imąąwɛli kaa hu, nwún mąąɓo


Yai-Laa nwɔ malaka kaa tɔɔni, nuąi da ɲɔw mą di kwɛlɛ, ɛlɛɛ, yɛ di kulɔ mɛ̨nįi.


Yai-Laa a di mąąkpɔn mąąɓo; yɛ di yee la hvólóon, a di kulɔ nu ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨ɠaa yəi; yɛ di ɓalo, mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa ɓə di gɛ a di mąąkilɛi.


Kɛlaa ə́ wɛi Yai-Laa, mą́ą́wɛli kaa, 'ə́ múhəɠə; ə gɛ, ŋį́ nwą́ną kulɔ diɛ!


Nwələ ɲɛ̨itɔwɔmun. Kwɛaa la lɔi hu tonwənən mąąwɛliɛ. Miktamə Davidə nwɔ wələ woo mąąwɛliɛ, ɲələi Filisti nuą di ɉon na Gatə daai.


Davidə kaa nwoolaai. Ə Yai-Laa hvɛli, a ɲələi Kusə, a Bɛnɉamɛn mun, ə hvilɛn na bulu a kɔ́.


Yai-Laa, ŋą́ą́ ə́ kɛ a mą́ą́kilɛi, nwunɛ̨ hvo kɛa ɲɛ̨́i paa a yələi lɔpee ta.


Ŋą́ kɛ Yai-Laa ɓa, «Yɛ́ ɓə a mą́ą́kilɛi, mą́ą́kpɛ taa ɓaa Yɛ́, Yɛ́ ɓə a nwɔ́ Yálái, gílitɔɔi mą!»


Yai-Laa, nu ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨ɠaai ŋɛ̨i kaa kpɔ pai lɛɛi yɛnɛ̨ɛ̨, ə lɛɛ ɉu lə yələ ə ɉəli? Nu ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨ɠaai kaa pai lɛɛi di ɲąąnɛ̨ɛ̨ hu, ə lɛɛ ɉu lə yələ ə ɉəli?


Gilitɔɔi mɔ̨ɔ̨ Yɛ́, Yáá liilaa yɛnɛ̨ɛ̨ kpɔkpɔɔ tɛɛ bɔ.


Kɛlaa, mɛ̨nįi Nąmu Yálá kaa moi, ya ka: Gáá pai pɛlɛ́ kɔ́wɔ hvilɛn gwɛni laai Siɔn, a kwɛni mąą mɛ̨nį nwąnąą, yai daa mąąkpɛɛ, a bɛlɛ́ nwun ɉon gwɛni; nui a gilitɔɔ mą, gwəi hva pili mą.


«'Ka li kaa Ɉuda tɔɔmun Ezekiasə ɓa: ‹Hvo ə́ kpɔwɔ lɛɛ laa ə́ wɔ Yálái ə́ kaa ə́ kilitɔɔi mą yɛ ə́ ɓowo, yɛ kɛ yɛ́: Ɉerusalɛmə hvo pai tooi Asiri tɔɔmun ɲee ɲą.›


Kɛlaa, Ə́ wɛi, Yai-Laa, ku wɔ Yálá, ku kulɔ ɲəi, ə gɛ yɛnɛ̨ɛ̨ tɔɔlɔiɠaa kəlee di pɛli ɉu kɔ́lɔn ɉi diɛ kɛ, yɛ́ tɔ̨nɔ̨ lɔ ɓaa a Yai-Laa.»


Gáá pai daa ŋɛ̨́i mąąkɔ̨nwɔ̨i, ŋį́ nwun mąąɓo, ɲą́ą́ mą́ą́ mɛ̨nį ɓa, kwa nwɔ tímun Davidə.»


ə́ kaa pai di hvɛɛi, hvaŋą yɛ li a diɛ, tulɔ hvaŋą yɛ di taɠa taɠa. Ə́ wɛi, ə́ kaa pai kɛi kwəinɛ̨ɛ̨ hu, Yai-Laa laa hu, ə́ hvaŋą kaa pai lɔi, Israɛlə nwɔ Mąąhəɠəmun haalai.


Tɔɔɓɛlaa ɓə pai ə́ kulɔi ɉu, tɔɔ nɛ̨ąą diɛ ə́ ɲąąkɔn, di kaa pai kɛi pɛlɛi di liiɓa, diɛ ə́ kɔ́wɔ ɓa munuun gɔmɔ̨n, Nąąlɔwai, yá gɔlɔn gɛa, yɛ́ kɛ: Gáá a Yai-Laa, nuąi da di kilitɔɔ mą́ą́, nwumɛ̨ hva tɛ diɛ.


Nuąi di hvilɛn ŋąą bulú, di ɲɛ̨i ə paa a nwumɛ̨, hvo kɛ tii a ɲą́ą́, hee di hu, kɛlaa hvo kɛ tii a ɲą́ą́, kpalo ɓɛla diɛ, di hu yali gee hu pow lee pow.


Hvó gaai, Yálá lawoo hɛɓɛ́ yɛ diɛ: «Nui lɔpee a laa ná hva nwumɛ̨.»


Kilitɔɔmąą laa yaan hva nu ɓowo. Gbala ə tɔɔ, Yálá ə nwɔ wɛlikɛmąąlaa yɛɛ gu nįį pɔ Kili-Mąąhəɠɛɛ háálai, yai ə dɛɛ gu pɔ.


Mąąhɔlɔɓo, bɛ̨ɛ̨i ɉɛɓɛ́ hu, diɛ kɛ: «Gáá pai pɛlɛ́ kɔ́wɔ hvilɛn gwɛni laai Siɔn, a kwɛnii daa ɉəɠə ɉu, mąą mɛ̨nį nwąnąą, ɛlɛɛ, nui a gilitɔɔmą, gwəi hva pili mą.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ