Ɉeremi 52:20 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)20 Bɛlɛ́ dɔɔ mu hveelɛi, gboloyá pu hɛnɲąŋą tɔ̨nɔ̨i, da nįŋɛ̨ mąąnįnįn bow kɔ́w hveelɛi tii kɛ a mala kwɛli, bɛlɛ́ lon giliɠilin gɔwɔɠaa hvilɛn ŋąą mɛ̨i, diɛi tɔɔmun Salomɔn ə di pɛli Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i mąą mɛ̨nį ɓa, nu hva pɛli gwɛli wiɛ yee kɔ́lɔn ɉii, ya ɓaa, ɉɛnŋaa tii kəlee wiɛ yee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ20 Bɛlɛ́ dɔɔ mu hveelɛi, gboloyá pu hɛnɲąŋą tɔ̨nɔ̨i, da nįŋɛ̨ mąąnįnįn bow kɔ́w hveelɛi tii kɛ a mala kwɛli, bɛlɛ́ lon giliɠilin gɔwɔɠaa hvilɛn ŋąą mɛ̨i, diɛi tɔɔmun Salomɔn ə di pɛli Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i mąą mɛ̨nį ɓa, nu hva pɛli gwɛli wiɛ yee kɔ́lɔn ɉii, ya ɓaa, ɉɛnŋaa tii kəlee wiɛ yee. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible20 Kɛ́lɛ m̀ara sãai Saloma è díkpɛ̀tɛ Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi mɛni mai, dífe pɔri ní díkɔɔ̂ni, kpɛ́ni fêi, dí kɛ̀ kpɔ́ a díwiɛɛ. Zãâi ŋí ƃé kɛ̀ a bɛ́rɛi yée-mu wuru feerɛi, géleŋ-ŋai zoo-ŋai da kâa díɣâlai, ǹyá-soŋ sɛŋ-folo kɛ́tɛi da ǹiŋa-sirɛ pɔkɔɔŋ puu-kao-feerɛi nyíi-ŋai ǹyá soŋ sɛŋ-foloi è kɛ̀ a zeɛ́ɛ mɛi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Ə́ ɲɛ̨i hee, bələi mąn hɛn və la ɲə́i, ŋą́ą́ tɔɔ a nwąnąi, ŋą́ą́ Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ hɛnŋąą kwɛli, ŋą́ą́ hɛni waa nwundɔ̨nɔ̨ laaikɛ, da wali kwɛli waa nwun damąą. Yii ɓaa mala kwɛli da gwɛli kpɔɔkpɔ, nu hva pɛli giliin ɉii, damą pələ ɓa. Ŋą́ą́ nwɔ̨nɔ̨ wulu kwɛli, da kwɛni, yɛ́ kpįnįi da kwɛli ə bɛlɛ mą nwɔ̨nɔ̨.