Ɉeremi 23:33 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)33 «Nuąi tii, a wala kɛ tii Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ nuąi tii ta, a wala kɛ tii, ɉaláá laa həli mun da, a ə́ mąąni kɛ, yɛ kɛ yɛ́: ‹Yai-Laa nwɔ wɛlɛɛi ɓaa lə, nwɔ tiɛ̨ ləi kpɔ ɓə gaa naai ku nwuɔ̨?› Ya kɛ diɛ: ‹Kaa ɓə ɓaa a diɛ̨i tii ɛlɛɛ, gáá pai ka pilii.› Yai-Laa woo li! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ33 «Nuąi tii, a wala kɛ tii Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ nuąi tii ta, a wala kɛ tii, ɉaláá laa həli mun da, a ə́ mąąni kɛ, yɛ kɛ yɛ́: ‹Yai-Laa nwɔ wɛlɛɛi ɓaa lə, nwɔ tiɛ̨ ləi kpɔ ɓə gaa naai ku nwuɔ̨?› Ya kɛ diɛ: ‹Kaa ɓə ɓaa a diɛ̨i tii ɛlɛɛ, gáá pai ka pilii.› Yai-Laa woo li! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible33 Yâwɛɛ è mò ḿâ ǹyɛɛi, “Zɛlemaya, à kɛ̀ ǹûai ŋí dɔnɔ, kpaa ɣâla ŋɔlóno kɛ́-nuui dɔnɔ, kpaa sâla láa-soŋ-nuu a ímarê kɛ̀ ǹyɛɛ, ‘Worɛ̂-woo kpanaŋɔɔ lé kɛ́ɛ ƃé Yâwɛɛ è dɛ̀ɛ a yai?’ M̀ó mà yɛ̂ɛ, ‘Yá ƃa Yâwɛɛ ŋɔkpîri, ǹyaŋ a pâi ípilîi.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |