Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izikiɛ 30:25 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

25 Gáá pai Babilonə tɔɔmun ɲee huwala walai, ɓɛlɔwai Eziptə tɔɔmun nwɛiɠaai da kɛ la mą tooni; nąąlɔwai da gili kɔ́lɔn diɛ kɛ ɲą́ą́ ɓə gáá a Yai-Laa, ɓɛlɔwai ŋą́ nwɔ́ kɔ́ kɔ́ ɓɔwai lɔ la Babilonə tɔɔmun ɲee ŋą yɛ ɉaŋa Eziptə lɔ mɛ̨i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

25 Gáá pai Babilonə tɔɔmun ɲee huwala walai, ɓɛlɔwai Eziptə tɔɔmun nwɛiɠaai da kɛ la mą tooni; nąąlɔwai da gili kɔ́lɔn diɛ kɛ ɲą́ą́ ɓə gáá a Yai-Laa, ɓɛlɔwai ŋą́ nwɔ́ kɔ́ kɔ́ ɓɔwai lɔ la Babilonə tɔɔmun ɲee ŋą yɛ ɉaŋa Eziptə lɔ mɛ̨i.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

25 Ŋa pâi Ize kaloŋ yée su saâi. Kɛ́lɛ, ŋa pâi Babelɔŋ kaloŋ yée su kpananîi. Tãi ŋa pâi ŋáƃoa-sɔkpɔi lɔ̂i la ǹyêei é ǹɛ́ Ize perei, ǹûai kélee da pâi gɔ̂lɔnii a gɛɛ ńyãa ƃa Yâwɛɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izikiɛ 30:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidə ə ɲɛ̨i tɛ ɲələi, ə Yai-Laa nwɔ malakai kaa, yɛ ɓo yələkɔlɔn da lɔi di lɔwai, kɔ-kɔ ɓɔwa ə ɓo ɲəi gulaa daa hu; Aa mowa ɲɛ̨i haŋą Ɉerusalɛmə taa ɓa pələ. Davidə da nɔi kalanɉonŋąą kəlee, di ɓíi haɠa too di kwaną, di pɛlɛ lɔi ɓa.


Hį́i takpɛliɠaa di wɔ lɔwai di dee, diɛ kpinįi, daa too ɉu, maaləi di dɛ, di kɔ́wɔ ɓə kɔ́ la.


Yili mąą mɛ̨nį ɓa, Yai-Laa lii aa holi nwɔ nuąi pɔ, aa ɲee tɛ mɛ̨i di kɛlɛ mɛ̨nį ɓa, yeeɠaa diɛ kpɛlin, di powaɠaa di ɓo gwəli hɛ̨ąiɠaa yɛ tulun ŋą, kɛlaa ə mą kɛ tii, nii hvo nii laa li, ɲee tɛɛ lɔ ni mɛ̨i.


Hva kɛa kɛ a hɛn da di kilitɔɔ mą; yili ɓə kɛi gɛ Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i yɛ ɲɛ̨i tinɛ̨n bɔ pələ, yɛ nɛ̨ŋɛ̨n ɉəɠə la ti; bələ ɓə da gili kɔ́lɔn na diɛ kɛ Yai-Laa ɓaa a ɲą́ą́.»


«A mąą yələ, ŋą́ Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i vąŋąn ta pɛlɛ mą; ɛlɛɛ, ə mą kɛ yɛ́, hulɔnu lon, gáá pai gɛi yɛ́ pɛli mɛ̨nį ɓoi diɛ, di lɔwai. A mąą yələ, da gili kɔ́lɔ, diɛ kɛ Yai-Laa ɓaa a ɲą́ą́.»


Gáá pai nwóóɠaa pɔ mɛ̨nį kɛi Eziptə lɔi mɛ̨i, nąąlɔwai da gbaɠala kaa diɛ kɛ ɲą́ą́ ɓə gáá a Yai-Laa.»


Kɛlaa, gáá pai Babilonə tɔɔmun ɲee huwala walai, gɛ́ nwɔ́ kɔ́ kɔ́ ɓɔwai lɔ ɲee ŋą. Gáá pai Faraɔn yeeɠaa yalii, yɛ ɲiŋɛ yɛ nui daa ɉaɠa baa pələ pɔ.


Gáá pai Eziptə nuą taɠa-taɠai lɔiɠaa lɔwai, ŋą́ di taɠa taɠa nuą lɔwai; nąąlɔwai, da gili kɔ́lɔn diɛ kɛ ɲą́ą́ ɓə gáá a Yai-Laa!»


Gáá pai Eziptə lɔi kɛi a lɔi pun, ɉɛnŋaai tii daa maa hvɛɛ, ŋą́ gəlee hukala, ŋą́ ɉu nuą kəlee kpɛɛ; da gili kɔ́lɔn nąąlɔwai, diɛ kɛ ɲą́ą́ ɓə gáá a Yai-Laa.»


Ə́ kaa pai pai, yɛ́ wolo nwɔ nu huwui a Israɛlə ɓa; yɛ́ pɛlɛ nɔi kəlee mɛ̨i yɛ nąnąąn. Mɛ̨nįi tii kaa pai həlii a yɛnɛ̨ɛ̨ ɲąą kpɛɛ yələ; gáá pai gɛi yɛ́ wolo nwɔ́ lɔi ɓa, lɔiɠaa diɛ pɛli gɔ́lɔn ɉi, ɓɛlɔwai gáá pai nwɔ mąąhəɠəlaa tooi la pɔ̨nɔ̨ ɲą, di ɲɛ̨i ɓa, a ə́ pulu kulɔ pələ, yɛ́i a Gɔgə.


Gáá pai mą́ą́wiɛ pələ da mąąhəɠə pələ tooi pɔ̨nɔ̨ ŋą di ɲɛ̨i; gɛ́ gɛ lɔi kpulu tamąą diɛ gɔ́lɔn. Da gili kɔ́lɔn dii, diɛ kɛ: Yai-Laa ɓaa a ɲą́ą́.»


Yai-La yɛ Ɉosue ɓa: «Tínɛ̨n, gbalai ŋɛ̨i ə́ yəi, ə́ ɲɛ̨i hee Ai taa ɓa, mąąhɔlɔɓo, ŋą́ą́ daa kwɛlɛ yɛ́.» Ɉosue ə tínɛ̨n ə nwɔ kpalai ɲɛ̨i hee Ai taa ɓa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ