Izikiɛ 30:22 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)22 Yili ɓə gaa mą, Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá woo ka, yɛ: Gáá pai kɔ́ pɛlɛi Eziptə tɔɔmun Faraɔn ɓa, gáá pai ɲeeɠaa yalii, ɲee yii tii ma a nɛlɛɛ, da yi tii ɲaliɛ a bɔlɔi; gɛ́ gɔ́ kɔ́ ɓɔwa kulɔ ɲəi gɛ́ doo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ22 Yili ɓə gaa mą, Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá woo ka, yɛ: Gáá pai kɔ́ pɛlɛi Eziptə tɔɔmun Faraɔn ɓa, gáá pai ɲeeɠaa yalii, ɲee yii tii ma a nɛlɛɛ, da yi tii ɲaliɛ a bɔlɔi; gɛ́ gɔ́ kɔ́ ɓɔwa kulɔ ɲəi gɛ́ doo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible22 M̀ɛni ma, Ńyãai a Ŋ̀wála-wâla kélee Yâwɛɛi ŋa mó ńyɛ̃ Ize kaloŋ káa a ŋ́gbɔara nûu. Ŋa pâi ǹyée veerɛŋɔɔ ɣâlei. Ǹyée nyii kɛ̀ a ǹɛ́lɛɛi da nyii ŋá ŋ̀ale a maa-ŋuŋ. À kɛ̀ tí, ŋa pâi gɛ̂i m̀óa-sɔkpɔi é kúla ǹyêei é tóo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Daatɛlɛɛ yii aa pili, gáá pai gwɛlii; yii aa kulɔ mɛlaa pɔ, gáá pai gɛi ə pənə ə pa. Yii gɔwɔ tɔ̨nɔ̨ yaliɛ, gáá pai taɠá tɛi mą; yii ɲɔ̨n gɛi, gɛ́ vaŋa lɔ. Kɛlaa, daatɛlɛɛ yii a nwulaa, daatɛlɛɛ yii ɉuwala walaa, gáá pai ɲɛ̨́i kɛi ma a nɛlɛɛ, gáá pai nwɔ́ taatɛlɛɛ kpului ɲąąkɔn ɉii tələnmolaa hu.»