Lɛɛ gbɔwɔ ɓa 29:41 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)41 Mɛlaa lon veelɛnąą nwɛi, ya baa hvitili ɓa, bələi lɔ ə́ yələwala pɔ haláá kulɔ la, yá gɛ lɔ ti, da nɔɔ mɛ̨nį, haláá kun nɛ̨ɛ̨ li, yili kaa a kɔ́ɓo hɛn yii da gələn a Yai-Laa nwɔɔ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ41 Mɛlaa lon veelɛnąą nwɛi, ya baa hvitili ɓa, bələi lɔ ə́ yələwala pɔ haláá kulɔ la, yá gɛ lɔ ti, da nɔɔ mɛ̨nį, haláá kun nɛ̨ɛ̨ li, yili kaa a kɔ́ɓo hɛn yii da gələn a Yai-Laa nwɔɔ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible41 Ye m̀ála-loŋ veerɛi kúla a sâla a ŋ̀ele-wulii. Fɛ̂ɛ í mii-sɛŋ sala kula la da kpele-sɛŋ sala yɛ̂ɛ berei í gɛ̀ la a Ŋ̀ele-wâlai, a gɛɛ é kɛ́ a sâla kúŋ nɛ̃ɛ da kéreŋ sala mɛ̂ni ma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yili pulu, tɔɔmun Akazə yɛ ɉaláá laa həli mun Uriya ɓa: «Ɉaláái da gəlee kələn yələwala da yələwulii, gulɔ; ə tɔɔmun nwɔ haláái da gəlee kələn, da Yálá kɔ́ haláá, ə pɛlɛ la nɔi lonnii kəlee di wɔ haláái da gəlee kələn diɛ, da, Yálá kɔ́ haláá, ə́ nɔɔ pu haláá kulɔi kɛnɛ̨ mɛ̨i. Ə́ həɠə laa, ɉaláá taatɛlɛɛi da gəlee kələn ɲąmą, Yálá haláá taatɛlɛɛ ɲąmą, ə́ gəlee pu ɉaláá kulɔi kɛnɛ̨ mɛ̨i. Mala kwɛli haláá kulɔi nwɛi, ɲą́ą́ gbínii gáá pai gɛ pələ kwɛlii mą.»
ya ka, gáá bɔ ŋį́ pɛlɛ́ tɔɔ Yai-Laa nwɔ́ Yálái ɓa, ə kɛ a pɛlɛ mąąhəɠɛɛ, diɛ hɛn gunnɛ̨ɛ̨ɠaa kələn ɉii laa nií la, haláá hɛnŋąą di ɓo lɔ laani nií la a yələ kəlee da haláá hɛn da gəlee kələn yələwala da yələwulii, a túwɔ́ yələɠaa, ɲąnįn dɔɔ nįnɛ̨ɠaa da Yai-Laa ku wɔɔ Yálái nwɔ hɛli yələɠaa; yili kaa pai kɛi tii a yələ kəlee mɛ̨nį Israɛlə lɔi hu.